Cyavana’s Yogic Display and Kuśika’s Recognition of Tapas (च्यवन-योगप्रभावः कुशिकस्य तपःप्रशंसा च)
भीष्म उवाच महर्षेरवचनं श्रुत्वा नहुषो दुःखकर्शित: । स चिन्तयामास तदा सहामात्यपुरोहित:
bhīṣma uvāca mahārṣer vacanaṃ śrutvā nahuṣo duḥkhakarśitaḥ | sa cintayāmāsa tadā sahāmātya-purohitaḥ ||
ভীষ্মে ক’লে—মহৰ্ষিৰ বাক্য শুনি দুখে কাতৰ হোৱা ৰজা নহুষ অতি ব্যাকুল হৈ উঠিল। তেতিয়া তেওঁ মন্ত্ৰীসকল আৰু কুল-পুৰোহিতৰ সৈতে মিলি কি কৰা উচিত সেই বিষয়ে চিন্তা-পরামৰ্শ কৰিবলৈ ধৰিলে।
भीष्म उवाच
A ruler should receive a sage’s admonition with seriousness and respond through thoughtful deliberation and consultation with qualified advisors (ministers and priest), rather than acting rashly under the pressure of grief.
Bhishma narrates that after hearing a great sage’s words, King Nahusha becomes grief-stricken and then begins to consider the matter carefully, consulting his ministers and his purohita to decide the proper course.