Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

सिंहात्ततो नरो भूत्वा जगाम च यथाक्रमम् एवं स्तुतस्तदा देवैर् जगाम स यथाक्रमम्

siṃhāttato naro bhūtvā jagāma ca yathākramam evaṃ stutastadā devair jagāma sa yathākramam

তাৰ পাছত সি সিংহ-ৰূপ ত্যাগ কৰি মানুহ হৈ যথাক্ৰমে গ’ল। এইদৰে তেতিয়া দেৱসকলে স্তুতি কৰাত সিও যথাক্ৰমে প্ৰস্থান কৰিলে।

सिंहात् (siṁhāt)from the lion (form)
सिंहात् (siṁhāt):
ततः (tataḥ)then/thereafter
ततः (tataḥ):
नरः (naraḥ)a man
नरः (naraḥ):
भूत्वा (bhūtvā)having become
भूत्वा (bhūtvā):
जगाम (jagāma)went/departed
जगाम (jagāma):
च (ca)and
च (ca):
यथाक्रमम् (yathākramam)according to due order/appropriately
यथाक्रमम् (yathākramam):
एवम् (evam)thus
एवम् (evam):
स्तुतः (stutaḥ)praised
स्तुतः (stutaḥ):
तदा (tadā)at that time
तदा (tadā):
देवैः (devaiḥ)by the gods
देवैः (devaiḥ):
सः (saḥ)he
सः (saḥ):
यथाक्रमम् (yathākramam)in proper order.
यथाक्रमम् (yathākramam):

Suta Goswami (primary narrator) describing the episode to the sages of Naimisharanya