Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

स्थापितं ब्रह्मणा चापि संगमे लिङ्गमुत्तमम् संगमेश्वरम् इत्येवं ख्यातं जगति दृश्यताम्

sthāpitaṃ brahmaṇā cāpi saṃgame liṅgamuttamam saṃgameśvaram ityevaṃ khyātaṃ jagati dṛśyatām

সঙ্গমস্থানত ব্ৰহ্মাইও সেই পৰম উত্তম লিঙ্গ স্থাপন কৰিছিল। সেয়ে ই জগতত ‘সঙ্গমেশ্বৰ’ নামে প্ৰসিদ্ধ—সকলেই যেন দৰ্শন কৰে।

स्थापितम्installed/established
स्थापितम्:
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
चापिand also/indeed
चापि:
संगमेat the confluence (saṅgama)
संगमे:
लिङ्गम्the Liṅga (mark of Pati, Śiva)
लिङ्गम्:
उत्तमम्supreme/excellent
उत्तमम्:
संगमेश्वरम्Saṅgameśvara (Lord of the confluence)
संगमेश्वरम्:
इति एवम्thus/so
इति एवम्:
ख्यातम्renowned/famed
ख्यातम्:
जगतिin the world
जगति:
दृश्यताम्may it be seen/beheld (imperative/blessing)
दृश्यताम्:

Suta Goswami (narrating the tirtha and linga-installation account within the Linga Purana)