Previous Verse
Next Verse

Shloka 185

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

सूत उवाच निशम्य वचनं देवी गत्वा वाराणसीं पुरीम् अविमुक्तेश्वरं लिङ्गं पयसा च घृतेन च

sūta uvāca niśamya vacanaṃ devī gatvā vārāṇasīṃ purīm avimukteśvaraṃ liṅgaṃ payasā ca ghṛtena ca

সূত ক’লে—সেই বচন শুনি দেবী বাৰাণসী নগৰলৈ গৈ, দুধ আৰু ঘৃতৰে অবিমুক্তেশ্বৰ লিঙ্গৰ পূজা কৰিলে।

sūta uvācaSūta said
sūta uvāca:
niśamyahaving heard
niśamya:
vacanamthe statement/words
vacanam:
devīthe Goddess (Śakti)
devī:
gatvāhaving gone
gatvā:
vārāṇasīmto Vārāṇasī
vārāṇasīm:
purīmthe city
purīm:
avimukteśvaramAvimukteśvara (the Lord who never abandons)
avimukteśvaram:
liṅgamthe Liṅga (sign of Pati, Śiva)
liṅgam:
payasāwith milk
payasā:
caand
ca:
ghṛtenawith ghee
ghṛtena:
caand
ca:

Suta