Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

सर्वयज्ञफलैस्तुल्यम् इष्टैः शतसहस्रशः सद्य एव समाप्नोति किं ततः परमाद्भुतम्

sarvayajñaphalaistulyam iṣṭaiḥ śatasahasraśaḥ sadya eva samāpnoti kiṃ tataḥ paramādbhutam

সেই তৎক্ষণাৎ সকলো যজ্ঞফলৰ সমতুল্য পুণ্য লাভ কৰে—যেন শতসহস্ৰবাৰ যজ্ঞ সম্পন্ন কৰিছে। ইয়াতকৈ অধিক পৰম আশ্চৰ্য কি?

सर्व (sarva)all
सर्व (sarva):
यज्ञ (yajña)Vedic sacrifice/ritual offering
यज्ञ (yajña):
फल (phala)fruit/result/merit
फल (phala):
तुल्यम् (tulyam)equal
तुल्यम् (tulyam):
इष्टैः (iṣṭaiḥ)by sacrifices duly performed/desired rites
इष्टैः (iṣṭaiḥ):
शतसहस्रशः (śata-sahasraśaḥ)by hundreds and thousands, innumerably
शतसहस्रशः (śata-sahasraśaḥ):
सद्यः (sadyaḥ)immediately/at once
सद्यः (sadyaḥ):
एव (eva)indeed
एव (eva):
समाप्नोति (samāpnoti)attains/obtains
समाप्नोति (samāpnoti):
किम् (kim)what?
किम् (kim):
ततः (tataḥ)than that
ततः (tataḥ):
परम (parama)supreme/greater
परम (parama):
अद्भुतम् (adbhutam)wondrous/marvelous
अद्भुतम् (adbhutam):

Suta Goswami (narrating the phala-śruti to the sages of Naimiṣāraṇya)