Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

विलोक्य संस्थिते पश्चाद् देवदेवे महेश्वरे अकस्मादभवत्सर्वः स देशोज्ज्वलितो यथा

vilokya saṃsthite paścād devadeve maheśvare akasmādabhavatsarvaḥ sa deśojjvalito yathā

দেৱদেৱ মহেশ্বৰক তাত স্থিত দেখি, হঠাৎ সেই সমগ্ৰ দেশ এনেকৈ উজ্জ্বল হৈ উঠিল যেন সকলোফালে পোহৰ বিয়পি পৰিল।

विलोक्यhaving beheld/seeing
विलोक्य:
संस्थितेstanding/being stationed
संस्थिते:
पश्चात्thereafter
पश्चात्:
देवदेवेin the God of gods
देवदेवे:
महेश्वरेin Mahēśvara (Śiva as the Supreme Lord)
महेश्वरे:
अकस्मात्suddenly
अकस्मात्:
अभवत्became/occurred
अभवत्:
सर्वःentirely/all
सर्वः:
सःthat
सः:
देशःregion/place
देशः:
उज्ज्वलितःbrightly illuminated
उज्ज्वलितः:
यथाas if/just as
यथा:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)