Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

विज्ञेयस्तामसो नाम तत्रैव परिवर्तते सात्त्विकश्चापि संसारो ब्रह्मादिः परिकीर्तितः

vijñeyastāmaso nāma tatraiva parivartate sāttvikaścāpi saṃsāro brahmādiḥ parikīrtitaḥ

‘তামস’ নামৰ এক চক্র জ্ঞেয়; সি তাতেই পুনঃপুনঃ পৰিবর্তিত হয়। তদ্ৰূপ ‘সাত্ত্বিক’ সংসাৰো—ব্ৰহ্মাদি পৰা—পৰিকীৰ্তিত হৈছে॥

विज्ञेयःis to be known/understood
विज्ञेयः:
तामसःtamasic (dominated by tamas)
तामसः:
नामby name/called
नाम:
तत्र एवthere itself/in that very domain
तत्र एव:
परिवर्ततेrevolves/recurs/turns about
परिवर्तते:
सात्त्विकःsattvic (dominated by sattva)
सात्त्विकः:
च अपिand also
च अपि:
संसारःtransmigratory existence/cycle of rebirth
संसारः:
ब्रह्म-आदिःbeginning with Brahmā
ब्रह्म-आदिः:
परिकीर्तितःis proclaimed/declared
परिकीर्तितः:

Suta Goswami (narrating the doctrinal teaching within the Linga Purana discourse)