Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

पौष्णं च देव्यः सततं व्यपोहन्तु मलं मम ज्वरः कुम्भोदरश्चैव शङ्कुकर्णो महाबलः

pauṣṇaṃ ca devyaḥ satataṃ vyapohantu malaṃ mama jvaraḥ kumbhodaraścaiva śaṅkukarṇo mahābalaḥ

দেৱীসকলে সদায় মোৰ ভিতৰৰ পৌষ্ণ মল (অশুদ্ধি) দূৰ কৰক। আৰু জ্বৰ, কুম্ভোদৰ, মহাবলী শঙ্কুকৰ্ণো শমি দূৰ হওক, যাতে পশু শিৱকৃপাৰ যোগ্য হয়।

pauṣṇamthat which pertains to Pūṣan / a Pūṣan-caused affliction
pauṣṇam:
caand
ca:
devyaḥthe goddesses (Devīs)
devyaḥ:
satatamalways, continually
satatam:
vyapohantumay they remove, dispel
vyapohantu:
malamimpurity, defilement
malam:
mamaof me, my
mama:
jvaraḥfever (personified)
jvaraḥ:
kumbhodaraḥKumbhodara (a named powerful being/affliction)
kumbhodaraḥ:
ca evaand indeed/also
ca eva:
śaṅkukarṇaḥŚaṅkukarṇa (a named powerful being/affliction)
śaṅkukarṇaḥ:
mahābalaḥvery strong, of great power
mahābalaḥ:

Suta Goswami (narrating a ritual/propitiatory formula within the Linga Purana dialogue tradition)