Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

प्रस्कन्दो ऽप्यविभावश् च तुल्यो यज्ञविभागवित् सर्ववासः सर्वचारी दुर्वासा वासवो मतः

praskando 'pyavibhāvaś ca tulyo yajñavibhāgavit sarvavāsaḥ sarvacārī durvāsā vāsavo mataḥ

সেই প্ৰস্কন্দ আৰু অবিভাৱো; ‘তুল্য’—সকলৰ প্ৰতি সম আৰু সকলোতে সমভাবে বিৰাজমান। তেওঁ যজ্ঞক্ৰিয়াৰ বিভাগসমূহৰ জ্ঞানী। ‘সৰ্ববাস’—সকলৰ ভিতৰত বাস কৰা, ‘সৰ্বচাৰী’—সৰ্বত্র বিচৰণশীল; ‘দুৰ্বাসা’—কঠোৰ তপস্বী, আৰু ‘বাসৱ’—ঐশ্বৰ্যদাতা বুলি মান্য।

प्रस्कन्दःPraskanda (a name/epithet of Shiva)
प्रस्कन्दः:
अपिalso
अपि:
अविभावःAvibhāva (the unmanifest/undiminishing one)
अविभावः:
and
:
तुल्यःequal, impartial, the same in all
तुल्यः:
यज्ञ-विभाग-वित्knower of the divisions/portions and rules of yajña
यज्ञ-विभाग-वित्:
सर्व-वासःdwelling in all, having all as his abode
सर्व-वासः:
सर्व-चारीmoving everywhere, all-pervading
सर्व-चारी:
दुर्वासाःharsh-austerity, difficult dwelling
दुर्वासाः:
वासवःVāsava (lordly, Indra-like
वासवः:
मतःis considered/known as
मतः:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)