Previous Verse
Next Verse

Shloka 150

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

ऋषभो वृषभो भङ्गो मणिबिम्बजटाधरः इन्दुर्विसर्गः सुमुखः शूरः सर्वायुधः सहः

ṛṣabho vṛṣabho bhaṅgo maṇibimbajaṭādharaḥ indurvisargaḥ sumukhaḥ śūraḥ sarvāyudhaḥ sahaḥ

তেওঁ ঋষভ, বৃষভ; ভঙ্গ—বন্ধন আৰু ৰূপভেদ ভাঙি দিয়া; মণিবিম্বসম দীপ্ত জটা-ধাৰী। তেওঁ ইন্দু আৰু পবিত্ৰ বিসৰ্গ; সুমুখ, শূৰ; সৰ্বায়ুধধাৰী, সহ—সকলো সহনশীল।

ऋषभःthe excellent one / bull-like Lord
ऋषभः:
वृषभःthe bull, dharma-incarnate, strength and righteousness
वृषभः:
भङ्गःbreaker, dissolver (of bondage/obstacles)
भङ्गः:
मणिबिम्बजटाधरःbearer of matted locks shining like jewel-orbs
मणिबिम्बजटाधरः:
इन्दुःthe moon
इन्दुः:
विसर्गःemission, sacred outflow, release (also dissolution/letting-go)
विसर्गः:
सुमुखःbeautiful-faced, auspicious-countenanced
सुमुखः:
शूरःheroic, valiant
शूरः:
सर्वायुधःpossessing all weapons/powers
सर्वायुधः:
सहःenduring, patient, capable of bearing (all).
सहः:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)