Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

लोककर्ता पशुपतिर् महाकर्ता ह्यधोक्षजः अक्षरं परमं ब्रह्म बलवाञ्छुक्त एव च

lokakartā paśupatir mahākartā hyadhokṣajaḥ akṣaraṃ paramaṃ brahma balavāñchukta eva ca

তেওঁ লোককৰ্তা; তেওঁ পশুপতি—পাশবদ্ধ জীৱৰ স্বামী (পতি)। তেওঁ মহাকৰ্তা, ইন্দ্ৰিয়গোচৰৰ অতীত অধোক্ষজ। তেওঁ অক্ষৰ, পৰম ব্ৰহ্ম—বলবান আৰু সত্যবাণী (শুক্ত) স্বৰূপ।

लोककर्ताmaker of the worlds
लोककर्ता:
पशुपतिःPaśupati, Lord of paśus (souls)
पशुपतिः:
महाकर्ताthe great doer/creator
महाकर्ता:
हिindeed
हि:
अधोक्षजःtranscendent, beyond sensory perception
अधोक्षजः:
अक्षरम्imperishable
अक्षरम्:
परमम्supreme
परमम्:
ब्रह्मBrahman, absolute reality
ब्रह्म:
बलवान्mighty, powerful
बलवान्:
शुक्तःwell-spoken/true utterance (authoritative word)
शुक्तः:
एवindeed
एव:
and
:

Suta Goswami (narrating a Shaiva eulogy within the Linga Purana discourse)