Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अलिङ्ग-लिङ्ग-निरूपणं तथा प्राकृत-सृष्टिवर्णनम्

क्ष्मा सा पञ्चगुणा तस्माद् एकोना रससम्भवाः त्रिगुणो भगवान्वह्निर् द्विगुणः स्पर्शसम्भवः

kṣmā sā pañcaguṇā tasmād ekonā rasasambhavāḥ triguṇo bhagavānvahnir dviguṇaḥ sparśasambhavaḥ

পৃথিৱী পাঁচ গুণযুক্ত। তাৰ পৰা ৰস-সম্ভৱ আপঃ (জল) জন্মে, যি এটা গুণত হীন। ভগৱান্ বহ্নি তিন গুণযুক্ত, আৰু স্পৰ্শৰ পৰা জন্মা বায়ু দুই গুণযুক্ত—এইদৰে প্ৰভুৰ ক্ৰমে স্থূল তত্ত্ব প্ৰকাশ পায়।

क्ष्माearth
क्ष्मा:
साthat (element)
सा:
पञ्चगुणाpossessing five qualities
पञ्चगुणा:
तस्मात्from that
तस्मात्:
एकोनाlacking one (quality)
एकोना:
रससम्भवाःborn from taste (i.e., water arising with taste)
रससम्भवाः:
त्रिगुणःpossessing three qualities
त्रिगुणः:
भगवान्venerable/lordly (as a cosmic principle)
भगवान्:
वह्निःfire
वह्निः:
द्विगुणःpossessing two qualities
द्विगुणः:
स्पर्शसम्भवःborn from touch (i.e., air arising with touch)
स्पर्शसम्भवः:

Suta Goswami (narrating the cosmological teaching within the Linga Purana framework)