Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा पुनः प्राह सुदर्शनः देयं सर्वं शिवायार्ये शिव एवातिथिः स्वयम्

tasyāstadvacanaṃ śrutvā punaḥ prāha sudarśanaḥ deyaṃ sarvaṃ śivāyārye śiva evātithiḥ svayam

তাইৰ কথা শুনি সুদৰ্শনে পুনৰ ক’লে—“আৰ্যে, সকলো শিৱলৈ অৰ্পণ কৰা; কিয়নো অতিথিৰূপে স্বয়ং শিৱেই আহে।”

तस्याः (tasyāḥ)of her
तस्याः (tasyāḥ):
तद्वचनम् (tad-vacanam)those words/speech
तद्वचनम् (tad-vacanam):
श्रुत्वा (śrutvā)having heard
श्रुत्वा (śrutvā):
पुनः (punaḥ)again
पुनः (punaḥ):
प्राह (prāha)said/spoke
प्राह (prāha):
सुदर्शनः (sudarśanaḥ)Sudarśana
सुदर्शनः (sudarśanaḥ):
देयम् (deyam)to be given/should be offered
देयम् (deyam):
सर्वम् (sarvam)everything
सर्वम् (sarvam):
शिवाय (śivāya)to Śiva
शिवाय (śivāya):
आर्ये (ārye)O noble lady
आर्ये (ārye):
शिवः (śivaḥ)Śiva
शिवः (śivaḥ):
एव (eva)indeed
एव (eva):
अतिथिः (atithiḥ)guest
अतिथिः (atithiḥ):
स्वयम् (svayam)Himself/in person
स्वयम् (svayam):

Suta Goswami (narrating); within the story: Sudarshana