Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyaya 23: श्वेत-लोहित-पीत-कृष्ण-विश्व-कल्पेषु रुद्रस्वरूप-गायत्री-तत्त्ववर्णनम्

मत्कृतेन च वर्णेन संकल्पः कृष्ण उच्यते तत्राहं कालसंकाशः कालो लोकप्रकालकः

matkṛtena ca varṇena saṃkalpaḥ kṛṣṇa ucyate tatrāhaṃ kālasaṃkāśaḥ kālo lokaprakālakaḥ

মোৰ দ্বাৰা উচ্চাৰিত বৰ্ণ-ৰূপে যি সংকল্প নিৰ্ধাৰিত হয়, তাক ‘কৃষ্ণ’ বুলি কোৱা হয়; তাত মই কালসদৃশ—মই নিজেই কাল, যিয়ে লোকসমূহক মাপি আগবঢ়ায়।

मत्कृतेनmade/produced by me
मत्कृतेन:
and
:
वर्णेनby the syllable/letter/sound
वर्णेन:
संकल्पःvolition, resolve, determinative will
संकल्पः:
कृष्णः‘Kṛṣṇa’ (the dark one
कृष्णः:
उच्यतेis said/called
उच्यते:
तत्रthere/in that
तत्र:
अहम्I
अहम्:
कालसंकाशःhaving the appearance/semblance of Time
कालसंकाशः:
कालःTime
कालः:
लोकप्रकालकःthe measurer/impeller/arranger of the worlds
लोकप्रकालकः:

Suta (narrating Shiva’s doctrine of Time as Pati)