Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

मया पुत्रीकृतो ऽस्यद्य दत्तः क्षीरोदधिस् तथा मधुनश्चार्णवश्चैव दध्नश्चार्णव एव च

mayā putrīkṛto 'syadya dattaḥ kṣīrodadhis tathā madhunaścārṇavaścaiva dadhnaścārṇava eva ca

“আজি মই তোমাক পুত্ৰৰূপে গ্ৰহণ কৰিলোঁ; তোমাক ক্ষীৰ-সমুদ্ৰ, মধু-সমুদ্ৰ আৰু দধি-সমুদ্ৰো দান কৰিলোঁ।”

mayāby me
mayā:
putrīkṛtaḥmade into a son/adopted as a son
putrīkṛtaḥ:
asyaof him/to him
asya:
adyatoday
adya:
dattaḥgiven/bestowed
dattaḥ:
kṣīra-udadhiḥthe Ocean of Milk
kṣīra-udadhiḥ:
tathālikewise
tathā:
madhunaḥof honey
madhunaḥ:
arṇavaḥocean
arṇavaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
dadhnaḥof curd/yogurt
dadhnaḥ:
arṇavaḥocean
arṇavaḥ:
evaalso/indeed
eva:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating an internal royal/divine gifting episode within the Purana’s dialogue frame)