Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

यो वाचोत्पाटयेज्जिह्वां शिवनिन्दारतस्य तु त्रिः सप्तकुलमुद्धृत्य शिवलोकं स गच्छति

yo vācotpāṭayejjihvāṃ śivanindāratasya tu triḥ saptakulamuddhṛtya śivalokaṃ sa gacchati

যি শিৱনিন্দাত ৰত লোকৰ জিভা দঢ় নিগ্ৰহ-ক্ৰিয়াৰে উপাড়ি পেলায়—সি নিজৰ বংশৰ তিনিবাৰ সাত পুৰুষক উদ্ধাৰ কৰি শিৱলোকলৈ যায়।

yaḥwhoever
yaḥ:
vācāby speech/through utterance
vācā:
utpāṭayetwould tear out/remove
utpāṭayet:
jihvāmthe tongue
jihvām:
śiva-nindā-rata-syaof one engaged in reviling Śiva
śiva-nindā-rata-sya:
tuindeed
tu:
triḥthree times
triḥ:
sapta-kulamseven generations/lineages
sapta-kulam:
uddhṛtyahaving lifted up/delivered
uddhṛtya:
śiva-lokamŚiva’s abode
śiva-lokam:
saḥhe
saḥ:
gacchatigoes/attains
gacchati:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)