Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)

तथैव जातं नयनं ललाटे सितांशुलेखा च शिरस्युदग्रा कण्ठे करालं निशितं त्रिशूलं करे करालं च विभूषणानि

tathaiva jātaṃ nayanaṃ lalāṭe sitāṃśulekhā ca śirasyudagrā kaṇṭhe karālaṃ niśitaṃ triśūlaṃ kare karālaṃ ca vibhūṣaṇāni

সেইদৰে ললাটত এটা নয়ন প্ৰকাশ পালে, আৰু শিৰৰ ওপৰত শুভ্ৰ চন্দ্ৰৰেখাৰ দৰে উচ্ছ দীপ্তি উদ্ভাসিত হ’ল। কণ্ঠদেশত ভয়ংকৰ তীক্ষ্ণ ত্ৰিশূল জাগিল, আৰু হাততো ভীতিজনক অলংকাৰ প্ৰাদুৰ্ভূত হ’ল।

तथैवin that very manner/just so
तथैव:
जातम्was born/manifested
जातम्:
नयनम्eye
नयनम्:
ललाटेon the forehead
ललाटे:
सितांशु-लेखाa streak/line of the white moon (moonlike mark)
सितांशु-लेखा:
and
:
शिरसिon the head
शिरसि:
उदग्राlofty, prominent, exalted
उदग्रा:
कण्ठेat the throat/neck
कण्ठे:
करालम्fearsome, formidable
करालम्:
निशितम्sharpened, keen
निशितम्:
त्रिशूलम्trident
त्रिशूलम्:
करेin the hand
करे:
करालम्terrifying, awe-inspiring
करालम्:
and
:
विभूषणानिornaments, adornments, insignia of majesty
विभूषणानि:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya, reporting the description of Shiva’s manifested marks)

S
Shiva

FAQs

It links Linga-upasana to Shiva’s recognizable lakshanas—especially the third eye, moon-mark, and trishula—so the worshipper contemplates the Linga not as a mere emblem but as Pati (Shiva) manifesting protective and liberating powers.

Shiva-tattva is shown as self-manifesting and sovereign: the third eye signifies jnana and dissolution of avidya; the moon-mark signifies cool, auspicious grace; the trishula signifies mastery over the threefold bonds and states—affirming Shiva as Pashupati who transcends pasha and uplifts the pashu.

The verse supports dhyana in Shiva-puja: meditating on the third eye, chandralekha, and trishula as inner yogic symbols—awakening jnana (forehead-eye contemplation) and cultivating Pashupata-bhava, surrendering bondage (pasha) to the Lord (Pati).