Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)

एकेनांशेन देवेशं प्रविष्टा देवसत्तमम् न विवेद तदा ब्रह्मा देवाश्चेन्द्रपुरोगमाः

ekenāṃśena deveśaṃ praviṣṭā devasattamam na viveda tadā brahmā devāścendrapurogamāḥ

নিজ শক্তিৰ কেৱল এক অংশ লৈ দেৱেশত প্ৰৱেশ কৰিও, তেতিয়া ব্ৰহ্মা আৰু ইন্দ্ৰ-পুরোগামী দেৱসকলে সেই দেৱসত্তমক যথাৰ্থ ৰূপে বুজি নাপালে।

एकेनांशेनby one portion/fragment (of power)
एकेनांशेन:
देवेशम्the Lord of the gods
देवेशम्:
प्रविष्टाःhaving entered/merged into
प्रविष्टाः:
देवसत्तमम्the best of the gods, the Supreme Deva
देवसत्तमम्:
not
:
विवेदknew, realized, comprehended
विवेद:
तदाthen
तदा:
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
देवाः चand the gods
देवाः च:
इन्द्रपुरोगमाःled by Indra
इन्द्रपुरोगमाः:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; describing Brahma and the Devas’ experience)