Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

निहत्य मुष्टिना दन्तान् पूष्णश्चैवं न्यपातयत् तथा चन्द्रमसं देवं पादाङ्गुष्ठेन लीलया

nihatya muṣṭinā dantān pūṣṇaścaivaṃ nyapātayat tathā candramasaṃ devaṃ pādāṅguṣṭhena līlayā

মুঠিৰ আঘাতেৰে পূষাৰ দাঁত ভাঙি তেওঁক বগৰাই দিলে আৰু তেনেদৰেই লীলাৰে ভৰিৰ বুঢ়া আঙুলিৰে চন্দ্ৰক পিষ্ট কৰিলে।

nihatyahaving struck down/smashed
nihatya:
muṣṭināwith the fist
muṣṭinā:
dantānteeth
dantān:
pūṣṇaḥof Pūṣan (the deity Pūṣan)
pūṣṇaḥ:
caand
ca:
evaṁthus/in this manner
evaṁ:
nyapātayatcaused to fall, felled
nyapātayat:
tathālikewise
tathā:
candramasamthe Moon (Candra)
candramasam:
devamthe god/deity
devam:
pādāṅguṣṭhenawith the big toe of the foot
pādāṅguṣṭhena:
līlayāplayfully, as a sport (with effortless mastery)
līlayā:

Suta Goswami (narrating the Purāṇic episode to the sages of Naimiṣāraṇya)