Sapta-dvīpa Cosmography and the Vision of Śvetadvīpa–Vaikuṇṭha
क्रौञ्चद्वीपस्य विस्ताराद् द्विगुणेन समन्ततः / शाकद्वीपः स्थितो विप्रा आवेष्ट्य दधिसागरम्
krauñcadvīpasya vistārād dviguṇena samantataḥ / śākadvīpaḥ sthito viprā āveṣṭya dadhisāgaram
হে বিপ্ৰসকল, ক্ৰৌঞ্চদ্বীপৰ বিস্তাৰৰ চাৰিওফালে দ্বিগুণ পৰিমাপে শাকদ্বীপ অৱস্থিত, যি দধিসাগৰক আৱেষ্টন কৰি আছে।
Suta (narrating to the sages at Naimisharanya, within the Kurma Purana’s cosmography section)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
This verse is primarily cosmographic, mapping the dvīpas and oceans; it does not directly teach Ātman-doctrine, but it supports the Purāṇic vision of an ordered cosmos in which dharma and contemplation can be situated.
No specific yoga practice is taught in this line; it belongs to the Purva-bhāga’s cosmology. In the Kurma Purana, explicit yoga instruction is concentrated later (notably in the Upari-bhāga’s Ishvara Gita and Pāśupata-oriented teachings).
It does not explicitly mention Śiva-Viṣṇu unity; it is a geographic/cosmic description. The Kurma Purana’s synthesis is seen more directly in its theological and yoga sections, while this verse provides the cosmological frame those teachings inhabit.