Kali-yuga Doṣas, the Supremacy of Rudra as Refuge, and the Closure of the Manvantara Teaching
काषायिणो ऽथ निर्ग्रन्थास्तथा कापालिकाश्च ये / वेदविक्रयिणश्चान्ये तीर्थविक्रयिणः परे
kāṣāyiṇo 'tha nirgranthāstathā kāpālikāśca ye / vedavikrayiṇaścānye tīrthavikrayiṇaḥ pare
তেতিয়া কেৱল কাষায় বসনধাৰী, ‘নিৰ্গ্ৰন্থ’ বুলি কোৱা, আৰু কপালধাৰী কপালিকো থাকিব। কিছুমানে বেদৰ বেচা-কিনা কৰিব, কিছুমানে তীৰ্থ বিক্ৰী কৰিব—পবিত্ৰ ধৰ্মকো বাণিজ্য বানাব।
Lord Kurma (Vishnu) instructing in a dharma-teaching context
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
Indirectly: it warns that external marks (robes, sect labels) are not proof of realization; true dharma aligns conduct with inner truth rather than commercializing the sacred.
No specific technique is taught in this verse; it establishes a prerequisite for yoga—ethical integrity (yama-like restraint) and non-exploitation of sacred knowledge and tīrthas.
By critiquing sectarian or performative ascetic identities (including kāpālika) without attacking devotion itself, the Purana emphasizes shared dharma across Shaiva and Vaishnava paths: sincerity over mere outward affiliation.