Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
सो ऽसृजद् भगवान् विष्णुर्देवीनां शतमुत्तमम् / देवीपार्श्वस्थितो देवो विनाशायामरद्विषाम्
so 'sṛjad bhagavān viṣṇurdevīnāṃ śatamuttamam / devīpārśvasthito devo vināśāyāmaradviṣām
তেতিয়া ভগৱান বিষ্ণুৱে অতি উত্তম শত দেৱী সৃষ্টি কৰিলে; আৰু দেৱীৰ কাষত অৱস্থিত দেৱ অমৰসকলৰ শত্রু (অসুৰ)ৰ বিনাশৰ বাবে প্ৰবৃত্ত হ’ল।
Purāṇic narrator (traditionally Sūta/ṛṣi narration in the Kurma Purana’s frame)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It portrays the Supreme Lord as the conscious source who can manifest many divine powers (devīs) without diminishing Himself—suggesting a single supreme reality expressing itself through multiple śaktis for the governance of dharma.
No specific technique is taught in this verse; its yogic implication is devotional and contemplative—meditating on Īśvara as both transcendent Lord and immanent power (śakti), who protects cosmic order and removes obstructive forces.
By emphasizing Viṣṇu acting together with the Goddess (Devī/Śakti), it aligns with the Purāṇa’s integrative theology where supreme divinity is understood through both Lordship and Power—an idiom compatible with Shaiva-Pāśupata and Vaiṣṇava frameworks rather than sectarian separation.