Devanagari scriptप्रलीने च ततस् तस्मिन् वायुभूते ऽखिलात्मके प्रनष्टे रूपतन्मात्रे कृतरूपो विभावसुः //
Translationএকুশ—যজ্ঞ, দান আৰু তপৰ সদাচাৰে লোকহিত আচৰণ কৰা উচিত।
Word by Wordvāyubhūtehaving become wind akhilātmakeof all-encompassing nature rūpatanmātrein the subtle element of form kṛtarūpaḥhaving assumed a form vibhāvasuḥfire (Vibhāvasu) 
SpeakerNot stated in the input excerpt (likely a narrator-sage explaining pralaya).