Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 3

यः पौरुषेयेण क्रविषा समङ्क्ते यो अश्व्येन पशुना यातुधानः । यो अघ्न्याया भरति क्षीरमग्ने तेषां शीर्षाणि हरसापि वृश्च

yáḥ paúruṣeyena kravíṣā samaṅkté yó aśvyéna paśúnā yātudhā́naḥ | yó aghnyā́yā bhárati kṣīrám agne téṣāṃ śīrṣā́ṇi hárasā́pi vṛśca

Whoso with human flesh anoints himself, whoso the Yātudhāna with horse and beast (for victim) — whoso bears away the milk of the inviolable cow, O Agni: of such cut off the heads with thy fierce heat.

যি মানুহৰ মাংস (ক্ৰৱিষা) লৈ নিজকে লেপে, যি যাতুধান ঘোঁৰা আৰু পশুক বলি কৰি (অপবিত্ৰ কৰ্ম কৰে), আৰু যি অঘ্ন্যা গাইৰ গাখীৰ কঢ়িয়াই নিয়ে—হে অগ্নি, তোৰ তীব্ৰ তাপ (হৰসা)ৰে তেনেসকলৰ মূৰ কাটি পেলাওক।

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य
पौरुषेयेणwith human (flesh), human-derived
पौरुषेयेण:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootपौरुषेय (प्रातिपदिक; पुरुष + षेय/यत्)
क्रविषाwith raw flesh
क्रविषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootक्रविṣ्/क्रविस् (प्रातिपदिक)
समङ्क्तेsmears/anoints (himself/for himself)
समङ्क्ते:
Kriyā
TypeVerb
Rootअञ्ज् (धातु) + सम्
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य
अश्व्येनwith horse(-flesh), equine
अश्व्येन:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootअश्व्य (प्रातिपदिक; अश्व + य)
पशुनाwith an animal
पशुना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
यातुधानःa sorcerer/demon (yātudhāna)
यातुधानः:
Kartā
TypeNoun
Rootयातुधान (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य
अघ्न्यायाःof the cow (the ‘not-to-be-killed’ one)
अघ्न्यायाः:
Sambandha
TypeNoun
Rootअघ्न्या (प्रातिपदिक)
भरतिcarries/brings
भरति:
Kriyā
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
क्षीरम्milk
क्षीरम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
तेषाम्of those
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शीर्षाणिheads
शीर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootशीर्षन् (प्रातिपदिक)
हरसाwith flame/heat (burning power)
हरसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootहरस् (प्रातिपदिक)
अपिalso, indeed
अपि:
Upasarga/Particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
वृश्चcut off!
वृश्च:
Kriyā
TypeVerb
Rootव्रश्च्/वृश्च् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (variable anukramaṇī attribution)

Devata: Agni (as punitive protector); target: yātudhāna offenders

Chandas: Triṣṭubh-like

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From accusation → identification of taboo → climactic punitive strike.","listener_experience":"A sense of fierce protection and moral certainty; fear is redirected outward toward the offender.","intensity":8}