Mantra 3

Sukta 140

उपहूतौ सयुजौ स्योनौ दन्तौ सुमङ्गलौ । अन्यत्र वां घोरं तन्वः१ परैतु दन्तौ मा हिंसिष्टं पितरं मातरं च

upáhūtau sayújau syónau dántau sumáṅgalau | anyátra vā́ṃ ghóram tanvàḥ párāitu dantau mā́ hiṃsiṣṭaṃ pitáraṃ mātáraṃ ca ||

Invoked and brought anear, united, kindly, auspicious, O ye two Teeth: elsewhere let your dreadful thing of the body depart. O ye two Teeth, harm not the father, harm not the mother also.

আহ্বান কৰি ওচৰলৈ অনা, একেলগে যুক্ত, স্নেহময়, মঙ্গলময়—হে দুটা দাঁত। তোমালোকৰ দেহৰ ভয়ংকৰ বস্তুটো অন্য ঠাইলৈ গুচি যাওক। হে দুটা দাঁত, পিতাক আঘাত নকৰিবা, মাতাকো আঘাত নকৰিবা।

उपाहूतौ(O) invoked/called near
उपाहूतौ:
सम्बोधन (आह्वान/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootउप-आ-हू (√ह्वे/√हू) → उपाहूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
सयुजौ(O) yoked together, paired
सयुजौ:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootसयुज (प्रातिपदिक; sa- ‘together’ + yuj ‘joined’)
स्योनौ(O) kindly/benign, gentle
स्योनौ:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootस्योन (प्रातिपदिक)
दन्तौO two teeth
दन्तौ:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
सुमङ्गलौ(O) very auspicious
सुमङ्गलौ:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootसुमङ्गल (प्रातिपदिक; सु- + मङ्गल)
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
अधिकारण (स्थान)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
वाम्of you two / you two
वाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of you two’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
घोरम्terrible, dreadful
घोरम्:
कर्तृ (परैतु इत्यस्य) / कर्म (परैतु इत्यस्य) संदर्भानुसार
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
तन्वःof the body
तन्वः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
परैतुlet it go away / depart
परैतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootपरि-इ (√इ) → परैतु
दन्तौO two teeth
दन्तौ:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
निषेध-सम्बन्ध (क्रियायाः)
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
हिंसिष्टम्you two should not harm
हिंसिष्टम्:
क्रिया
TypeVerb
Root√हिंस् (हिंस) → हिंसिष्टम्
पितरम्father
पितरम्:
कर्म (हिंसिष्टम्)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
मातरम्mother
मातरम्:
कर्म (हिंसिष्टम्)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)

Rishi: Atharvanic domestic tradition

Devata: Dantau (Two Teeth) as personified agents; the ‘ghora’ aspect as the expelled harm

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Begins with gentle auspicious invitation, briefly confronts the dreadful aspect, then resolves into protection and calm.","listener_experience":"Relief: the frightening symptom is named and sent away; the child’s growth is affirmed as auspicious.","intensity":4}