Sukta 118
शग्ध्यू३षु शचीपत इन्द्र विश्वाभिरूतिभिः । भगं न हि त्वा यशसं वसुविदमनु शूर चरामसि
śágdhy ù íṣu śacīpate índra víśvābhir ūtíbhiḥ | bhágaṃ ná hí tvā yaśásaṃ vasuvídam ánu śūra cárāmasi
Be strong to aid us, O lord of Śacī, O Indra, with all thy succours: for, like Bhaga, thee—glorious, wealth-finding—O Hero, we follow after.
হে শচীপতি ইন্দ্ৰ, সকলো প্ৰকাৰৰ সহায়-উপায়েৰে আমাক সহায় কৰিবলৈ শক্তিশালী হওঁক। কিয়নো ভগাৰ দৰে, হে বীৰ, যশস্বী আৰু ধন-প্ৰাপ্তিদাতা তোমাক আমি অনুসৰণ কৰি চলোঁ।
Rishi: RV provenance (Indra hymn tradition; specific ṛṣi attribution depends on RV parallel identification)
Devata: Indra (with Bhaga as comparative figure of fortune)
Chandas: Gāyatrī/Anuṣṭubh-like short cadence (to be confirmed against RV parallel).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From urgent request for aid → calm assurance of following a beneficent power → hopeful prosperity.","listener_experience":"Reassurance, steadiness, willingness to act under protection.","intensity":4}