Sukta 45
अग्निर्माग्निनावतु प्राणायापानायायुषे वर्चस ओजसे तेजसे स्वस्तये सुभूतये स्वाहा
agnír mā́gnínāvatu prāṇā́yāpānā́yā́yuṣe várcasa ójase téjase svastáye subhūtáye svā́hā ||
May Agni, by Agni’s own might, protect me—for breath and downward-breath, for life, for lustre, for strength, for fiery energy, for welfare, for prosperous being: Svāhā!
অগ্নি, অগ্নিৰ নিজ শক্তিৰে, মোক ৰক্ষা কৰক—প্ৰাণ আৰু অপানৰ বাবে, আয়ুৰ বাবে, বৰ্চস (দীপ্তি)-ৰ বাবে, ওজস (বল)-ৰ বাবে, তেজস (অগ্নিতেজ)-ৰ বাবে, স্বস্তি (কল্যাণ)-ৰ বাবে, আৰু সুভূতি (সমৃদ্ধ অস্তিত্ব)-ৰ বাবে: স্বাহা!
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Agni
Chandas: Prose-like yajus-style cadence (late AV liturgical formula)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From potential vulnerability (need for protection) to settled confidence and steadiness.","listener_experience":"A calm, strengthening ‘shielding’ feeling; sense of warmth and inner alignment.","intensity":4}