Sukta 43
यत्र ब्रह्मविदो यान्ति दीक्षया तपसा सह। अग्निर्मा तत्र नयत्वग्निर्मेधा दधातु मे । अग्नये स्वाहा
yátra bráhmavido yā́nti dīkṣáyā tápasā sahá | agnír mā tátra nayatv agnír medhā́ dadhātu me | agnáye svā́hā
Where the knowers of brahman go, with consecration and with austerity—thither let Agni lead me; let Agni set intelligence within me. To Agni—svāhā!
য’ত ব্ৰহ্মবিদসকল দীক্ষা আৰু তপস্যাৰ সৈতে যায়—সেই ঠাইলৈ অগ্নিয়ে মোক নেয়ক; অগ্নিয়ে মোৰ ভিতৰত মেধা স্থাপন কৰক। অগ্নয়ৈ স্বাহা।
Rishi: Atharvanic tradition (not explicit here)
Devata: Agni
Chandas: Anuṣṭubh-like (two short pādas + refrain with svāhā; exact scansion requires audit)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From aspiration toward the brahmavid path to calm confidence through Agni’s guidance.","listener_experience":"Quiet uplift, mental brightness, sense of being led correctly.","intensity":4}