Sukta 5
सा ब्रह्मज्यं देवपीयुं ब्रह्मगव्याऽदीयमाना मृत्योः पद्वीश आ द्यति
sā́ brahmajyáṃ devapīyúṃ brahmagavyā́ ’dīyámānā mṛtyóḥ padvī́ṣa ā́ dyati
She—Brahman’s bow-string, the gods’ own cherished draught, the Brahman’s cow—when she is being taken away, drives (the taker) forth into the pathways of Death.
সা—ব্ৰহ্মজ্যা, দেৱসকলৰ প্ৰিয় পানীয়, ব্ৰাহ্মণৰ গাভী—যেতিয়া তাক কেঢ়ি নিবলৈ ধৰা হয়, তেতিয়া সি লোৱাজনক মৃত্যুৰ পথসমূহলৈ ঠেলি পঠায়।
Rishi: Traditionally Atharvanic/Angirasa attribution for this legal-protective material (hymn-level attribution varies by anukramaṇī tradition).
Devata: Go (Cow) as sacral power; Mṛtyu as punitive horizon; Brahman as weaponized sacred authority.
Chandas: Anuṣṭubh-like cadence (mixed/irregular in this legal-prose style section).
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Sacral elevation of the cow → sudden punitive thrust toward Death.","listener_experience":"Awe mixed with fear; strong deterrent impression.","intensity":8}