Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 53

Sukta 3

वर्षं वनुष्वापि गच्छ देवांस्त्वचो धूमं पर्युत् पातयासि । विश्वव्यचा घृतपृष्ठो भविष्यन्त्सयोनिर्लोकमुप याह्येतम्

várṣaṃ vanuṣvā́pi gaccha devā́ṃs tvacó dhūmáṃ páry ut pā́tayāsi | viśvávyacā́ ghṛtápṛṣṭho bhaviṣyánt sáyonir lokám úpa yāhy etám ||

Win thou the rain, and go moreover unto the Gods: from off the skin thou sendest forth, and drivest round about, the smoke. All-pervading, ghee-backed, about to be of one womb, go thou unto this world, approach this realm.

বৰষুণ জয় কৰা, আৰু অধিককৈ দেৱতাসকলৰ ওচৰলৈ যোৱা। চামৰাৰ ওপৰৰ পৰা ধোঁৱা উলিয়াই চাৰিওফালে ঘূৰাই দিয়া। বিশ্বব্যাপী, ঘৃত-পৃষ্ঠযুক্ত, এক-যোনি হ’বলৈ উদ্যত—এই লোকলৈ যোৱা, এই ৰাজ্য/ক্ষেত্ৰৰ ওচৰলৈ আগবাঢ়া।

वर्षम्rain (as object)
वर्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) / √वृष् (वर्षणे) (निरुक्त्यर्थे)
वनुष्वseek/ask for (it)!
वनुष्व:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√वन् (वनु/वनोति—प्रार्थने/याचने/वरणे; वैदिक)
अपिalso; moreover
अपि:
(सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि
गच्छgo!
गच्छ:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (गच्छति)
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
त्वचःof the skin
त्वचः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootत्वच् (प्रातिपदिक)
धूमम्smoke
धूमम्:
Karma
TypeNoun
Rootधूम (प्रातिपदिक)
परिaround
परि:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरि
उत्up; out
उत्:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउत्
पातयासिyou cause to fly/drive (it)
पातयासि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√पत् (पतति) → caus. √पातय् (पातयति)
विश्वव्यचाall-pervading
विश्वव्यचा:
Kartā (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootविश्वव्यचस् (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समास)
घृतपृष्ठःhaving a ghee-like back; ghee-backed
घृतपृष्ठः:
Kartā (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootघृतपृष्ठ (प्रातिपदिक; कर्मधारय-समास)
भविष्यन्becoming; about to be
भविष्यन्:
Kartā
TypeParticiple
Root√भू (भवति) → भविष्यत् (वर्तमान-भविष्यत् कृदन्त)
सयोनिःhaving the same womb/origin
सयोनिः:
Kartā (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootसयोनि (प्रातिपदिक; स- + योनि)
लोकम्world; realm
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
उपtowards; near
उप:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउप
याहिgo!
याहि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√या (याति)
एतम्this (one/this realm)
एतम्:
Karma (गन्तव्य-विशेषण)
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (hymn complex AVŚ 12.3; specific ṛṣi attribution varies by anukramaṇī)

Devata: Agni / Purifying smoke (dhūma) as operative power; secondarily the Devas as recipients

Chandas: Mixed/irregular (late Atharvanic prose-verse tendencies within triṣṭubh/jagatī-like cadence)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From active expulsion (smoke driven around) to calm reintegration (approach this world).","listener_experience":"Feels like a cleansing wind moving through the body and home; relief and restored belonging.","intensity":5}