Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 6

Āgneya-Purāṇa-māhātmya

The Greatness and Self-Testimony of the Agni Purāṇa

कृष्णमभ्यर्चयन्भक्त्या नैनसो भाजनं भवेत् सर्वकारणमत्यन्तं विष्णुं ध्यायन्न सीदति

kṛṣṇamabhyarcayanbhaktyā nainaso bhājanaṃ bhavet sarvakāraṇamatyantaṃ viṣṇuṃ dhyāyanna sīdati

ভক্তিৰে কৃষ্ণক অর্চনা কৰা জন পাপৰ পাত্ৰ নহয়। সকলো কাৰণৰ পৰম কাৰণ বিষ্ণুক ধ্যান কৰা জন দুখ বা পতনত নপৰে।

kṛṣṇamKṛṣṇa
kṛṣṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular)
abhyarcayanworshipping
abhyarcayan:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeVerb
Rootabhi-arc (धातु) (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (Instrumental/तृतीया), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
enasoof sin
enaso:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootenas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी (Genitive/षष्ठी), एकवचन (Singular)
bhājanama receptacle; a vessel (i.e., fit recipient)
bhājanam:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootbhājana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular)
bhavetwould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
sarvakāraṇamthe cause of all
sarvakāraṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootsarva-kāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वस्य कारणम्)
atyantamexceedingly; utterly
atyantam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootatyanta (अव्यय/प्रातिपदिक-प्रयोग)
Formक्रियाविशेषण (adverb) = अत्यन्तम् (very, exceedingly)
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular)
dhyāyanmeditating (on)
dhyāyan:
Karta (कर्ता/Agent)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु) (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
sīdatisinks; is distressed
sīdati:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootsad (धातु)
Formलट्-लकार (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)

Lord Agni (in dialogue, traditionally instructing Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Daily Kṛṣṇa-arcana and Viṣṇu-dhyāna as a practical discipline for pāpa-kṣaya (sin-reduction) and duḥkha-nivṛtti (relief from sorrow).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kṛṣṇa-bhakti Arcana and Viṣṇu-dhyāna for Pāpa- and Duḥkha-nivṛtti","lookup_keywords":["Kṛṣṇa-arcana","bhakti","pāpa","Viṣṇu-dhyāna","sarva-kāraṇa"],"quick_summary":"Devotional worship of Kṛṣṇa prevents one from becoming a vessel of sin, and meditation on Viṣṇu as the ultimate cause prevents collapse into sorrow. The verse prescribes bhakti plus metaphysical contemplation as a twofold safeguard."}

Concept: Bhakti (arcana) purifies conduct; dhyāna on Viṣṇu as sarva-kāraṇa stabilizes the mind against duḥkha and spiritual downfall.

Application: Maintain a simple daily pūjā (lamp, water, tulasī if available) and a fixed dhyāna period contemplating Viṣṇu as the ground of all causes; use it as a corrective when guilt or grief arises.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava-bhakti and Vishnu-dhyana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee performing Kṛṣṇa-arcana with lamp and flowers; above or within the heart-space, Viṣṇu as the cosmic cause is visualized; dark stains of sin and clouds of sorrow dissolve.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Kṛṣṇa in graceful standing form receiving offerings, devotee with lamp, stylized lotus-heart showing Viṣṇu as cosmic principle, sin/sorrow as fading dark motifs at edges.","tanjore_prompt":"Tanjore, richly ornamented Kṛṣṇa with gold halo, devotee offering ārati, embossed gold detailing, symbolic ‘sarva-kāraṇa’ cosmic wheel/lotus behind Viṣṇu, bright auspicious palette.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional clarity: pūjā items neatly arranged (dīpa, puṣpa, naivedya), devotee in profile, subtle overlay of Viṣṇu-dhyāna diagram (heart-lotus), soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate shrine scene with fine textiles and vessels, devotee offering lamp to Kṛṣṇa image, translucent aura suggesting Viṣṇu as ultimate cause, sorrow-clouds dissipating in background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: कृष्णमभ्यर्चयन् = कृष्णम् अभ्यर्चयन्; नैनसो = न एनसः; ध्यायन्न = ध्यायन् न.

Related Themes: Agni Purana: pūjā-vidhi passages; Agni Purana: Viṣṇu-dhyāna/stotra chapters

K
Kṛṣṇa
V
Viṣṇu

FAQs

It teaches Vaiṣṇava upāsanā as a practical method—bhakti-driven arcana (abhyarcana) of Kṛṣṇa and dhyāna of Viṣṇu—as a discipline for pāpa-avoidance and inner steadiness.

Alongside topics like polity, medicine, and arts, the Agni Purana also codifies applied religious practice; this verse exemplifies its concise manuals of worship (pūjā/arcana) and contemplative technique (dhyāna) as part of its wide-ranging knowledge system.

Devotional worship prevents one from becoming a locus of sin, and meditation on the supreme causal Lord (Viṣṇu) protects the practitioner from sinking into grief—indicating purification of karma and stabilization of mind through bhakti and dhyāna.