Adhyāya 379 — अद्वैतब्रह्मविज्ञानम्
Advaita-brahma-vijñāna
ऋतुरस्मि तवाचार्यः प्रज्ञादानाय ते द्विज इहागतो ऽहं यास्यामि परमार्थस्तवोदितः
ṛturasmi tavācāryaḥ prajñādānāya te dvija ihāgato 'haṃ yāsyāmi paramārthastavoditaḥ
মই ঋতু, তোমাৰ আচার্য। হে দ্বিজ, তোমাক প্ৰজ্ঞা দান কৰিবলৈ মই ইয়ালৈ আহিছোঁ। এতিয়া মই প্ৰস্থান কৰিম; তোমাক পৰমাৰ্থ (পৰম সত্য) কোৱা হ’ল।
Ṛtu (as the instructing ācārya within the chapter’s dialogue)
Primary Rasa: Shanta
Secondary Rasa: Karuna (gentle parting)
Sandhi Resolution Notes: ऋतुरस्मि = ऋतुः + अस्मि; तवाचार्यः = तव + आचार्यः; इहागतोऽहम् = इह + आगतः + अहम्; परमार्थस्तवोदितः = परम + अर्थः + तव + उदितः.
This verse conveys jñāna-vidyā (wisdom-teaching): the guru identifies his purpose as prajñā-dāna—bestowing insight—culminating in the declaration of paramārtha (the highest truth).
Alongside ritual, polity, and other sciences, the Agni Purana also preserves concise mokṣa-oriented instruction. This verse exemplifies its jñāna section by framing a complete teaching moment: the teacher arrives, transmits the essential doctrine (paramārtha), and departs.
Receiving prajñā (liberating insight) from an ācārya is presented as the culmination of instruction—pointing to inner purification and the direct orientation toward mokṣa through understanding paramārtha.