Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 23

Chapter 255: दायविभागकथनम्

On the Division of Inheritance

एषामभावे पूवस्य धनभागुत्तरोत्तरः स्वर्यात्स्य ह्य् अपुत्रस्य सर्ववर्णेष्वयं विधिः

eṣāmabhāve pūvasya dhanabhāguttarottaraḥ svaryātsya hy aputrasya sarvavarṇeṣvayaṃ vidhiḥ

এয়াৰ অভাৱত, পূৰ্বোক্তৰ পাছৰ জনে ক্ৰমে ধন-ভাগ লাভ কৰে। পুত্ৰহীন পুৰুষৰ ক্ষেত্ৰত এই বিধি সকলো বৰ্ণত প্ৰযোজ্য।

एषाम्of these (persons)
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री/नपुंसक (m/f/n), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
अभावेin the absence
अभावे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootअभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
पूर्वस्यof the prior (one)
पूर्वस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective)
धन-भागःshare of wealth
धन-भागः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘धनस्य भागः’
उत्तर-उत्तरःeach successive (heir)
उत्तर-उत्तरः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय: ‘उत्तरः उत्तरः’ = each succeeding (one)
स्वर्यात्should obtain/should take
स्वर्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्वृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; अर्थ: ‘प्राप्नुयात्/लभेत’
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/समर्थक (for/indeed)
अपुत्रस्यof a sonless (man)
अपुत्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); नञ्-तत्पुरुष: ‘पुत्रो नास्ति यस्य’ (sonless)
सर्व-वर्णेषुin all varṇas/classes
सर्व-वर्णेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष: ‘सर्वेषु वर्णेषु’
अयम्this
अयम्:
Visheshana (विशेषण/Deictic)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विधिःrule/ordinance
विधिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Establishing the order of succession for a sonless man across varṇas; used by judges, family elders, and scribes to resolve inheritance disputes.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Apūtrasya dāya-krama (Succession order when one dies sonless)","lookup_keywords":["aputra","dāya-bhāga","uttarottara","varṇa","vyavahāra"],"quick_summary":"If earlier heirs are absent, the next in the prescribed sequence inherits; the rule is stated as applicable across all varṇas for a sonless decedent."}

Concept: Dharma in property matters proceeds by a fixed hierarchy (krama) to prevent conflict; universality across varṇas is emphasized for this rule.

Application: Apply sequential succession: when a listed heir is absent, move to the next eligible claimant without skipping the order.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Daya-bhaga / Inheritance Law)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal court or village assembly where a judge/king’s officer consults a succession order scroll, pointing from one heir category to the next, indicating ‘in absence of the former, the next inherits’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, dharma-sabhā scene with a rājā or nyāya-adhikārī holding palm-leaf manuscript, attendants and disputing relatives in orderly rows, emphasis on didactic gesture showing succession sequence, ornate pillars and borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, seated king-judge with gold-highlighted throne, a scribe with manuscript of dāya-krama, heirs standing in graded order, rich jewel tones, embossed gold on crown and manuscript edges","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional court scene: judge, scribe, and a chart-like depiction of heir order, soft colors, fine outlines, calm expressions, emphasis on procedural clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed courtroom with carpets and arches, qāḍī-like dharma-judge and Hindu paṇḍit consulting a scroll, heirs arranged by rank, meticulous textiles and facial detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: एषामभावे→एषाम् + अभावे; धनभागुत्तरोत्तरः→धन-भागः + उत्तर-उत्तरः; स्वर्यात्स्य→स्वर्यात् + स्यात्; ह्य्→हि; सर्ववर्णेष्वयं→सर्ववर्णेषु + अयम्.

Related Themes: Agni Purana 255 (dāya-bhāga and heir lists preceding this verse)

V
Varna
A
Aputra (sonless person)
D
Dhana (property/wealth)

FAQs

It imparts legal procedure (vyavahāra-vidhi) for inheritance: when specified heirs are absent, succession passes sequentially to the next eligible claimant.

It shows the text functioning as a dharma-and-governance manual by codifying practical civil law—property succession—alongside its ritual and theological materials.

By prescribing an orderly, dharma-based transfer of wealth for a sonless person, it aims to prevent dispute (adharma) and uphold social harmony, which is treated as a merit-bearing support of dharma.