Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ
Conclusion of the Lunar Dynasty Description
स्वफल्कपुत्रो ह्य् अक्रूरो अकूराच्च सुधन्वकः शूरात्तु वसुदेवाद्याः पृथा पाण्डोः प्रियाभवत्
svaphalkaputro hy akrūro akūrācca sudhanvakaḥ śūrāttu vasudevādyāḥ pṛthā pāṇḍoḥ priyābhavat
স্বফল্কৰ পুত্ৰ অক্রূৰ; অক্রূৰৰ পৰা সুধন্বক জন্মিল। শূৰৰ পৰা বসুদেৱ আদি জন্মিল; আৰু পৃথা পাণ্ডুৰ প্ৰিয়া পত্নী হ’ল।
Lord Agni (narrating the Purāṇic compendium to Vasiṣṭha, in the standard Agni Purāṇa dialogue frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Identifying kinship networks: Akrūra’s parentage and Śūra’s offspring (including Vasudeva) clarify political alliances; Pṛthā’s marriage to Pāṇḍu links Yādavas to the Mahābhārata dynastic frame.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Key kinship links: Svaphalkaka → Akrūra; Śūra → Vasudeva etc.; Pṛthā as Pāṇḍu’s wife","lookup_keywords":["Akrūra","Svaphalkaka","Śūra","Vasudeva","Pṛthā (Kuntī)"],"quick_summary":"The verse anchors Akrūra’s lineage and connects the Śūra line to Vasudeva, while noting Pṛthā (Kuntī) as Pāṇḍu’s wife—bridging Kṛṣṇa’s clan with the Pāṇḍavas."}
Concept: Kula (lineage) and vivāha (marriage alliance) are dharma-bearing structures that shape obligations and narrative destiny.
Application: In reading itihāsa, track marriage and lineage ties to understand duties (bandhu-dharma), support networks, and causes of conflict/aid.
Khanda Section: Vamsha-Anucharita (Genealogies of the Yadus and allied lineages)
Primary Rasa: Adbhuta
Secondary Rasa: Śānta
Type: Kingdom
Visual Art Cues: {"scene_description":"A composite genealogical-court scene: Akrūra identified as Svaphalkaka’s son; Śūra shown with his sons including Vasudeva; Pṛthā (Kuntī) depicted as queen beside Pāṇḍu, visually linking Yādavas and Kurus.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, multi-panel composition: left Svaphalkaka blessing Akrūra; center Śūra with Vasudeva among princes; right Pṛthā with Pāṇḍu in royal attire, decorative borders unifying panels, temple palette and stylized faces","tanjore_prompt":"Tanjore, triptych-like layout with gold halos: Akrūra panel, Vasudeva panel, Pṛthā–Pāṇḍu panel, heavy gold ornamentation, rich reds and greens, embossed jewelry","mysore_prompt":"Mysore style, clear labeled portraits connected by thin lines (genealogy + marriage link), refined shading, emphasis on instructional genealogy while retaining courtly elegance","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, illustrated genealogy page: Śūra’s court with Vasudeva, separate vignette of Pāṇḍu and Kuntī in Kuru palace, fine architectural details, delicate calligraphic name cartouches"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: ह्य् = हि; अकूराच्च = अकूरात् + च; शूरात्तु = शूरात् + तु; प्रियाभवत् = प्रिया + अभवत्.
Related Themes: Agni Purāṇa 274 (Akrūra and Vasudeva context; bridge to Mahābhārata-related genealogies)
No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as a genealogical register, preserving lineage data (vamśa-smṛti) for key figures connected to the Yādavas and the Mahābhārata.
By cataloging dynastic relationships (parentage, descendants, marriages), the Agni Purāṇa acts as a historical-index layer that links Purāṇic narrative to epic personages (e.g., Vasudeva, Kuntī, Pāṇḍu), enabling cross-textual identification and traditional chronology.
The implied significance is śravaṇa/smaraṇa of sacred lineages: remembering righteous dynasties and devotees is traditionally held to purify the mind and support dharma-oriented understanding of Itihāsa-Purāṇa.