Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 26

Explanation of Abhinaya and Related Topics (अभिनयादिनिरूपणम्) — Agni Purana, Chapter 341

अभिप्रायविशेषेण कविशक्तिं विवृण्वती मुत्प्रदायिनीति सा मुद्रा सैव शय्यापि नो मते

abhiprāyaviśeṣeṇa kaviśaktiṃ vivṛṇvatī mutpradāyinīti sā mudrā saiva śayyāpi no mate

বিশেষ অভিপ্ৰায়ে কবিৰ শক্তি উন্মোচন কৰি অভিপ্ৰেত অৰ্থ প্ৰদান কৰা উপায়ক ‘মুদ্ৰা’ বোলা হয়; আমাৰ মতে সেই একেই ‘শয্যা’ বুলিও কোৱা হয়।

अभिप्राय-विशेषेणby a particular intention
अभिप्राय-विशेषेण:
Karana (करण/Instrument; by means of)
TypeNoun
Rootअभिप्राय (प्रातिपदिक) + विशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुषः (अभिप्रायस्य विशेषः)
कवि-शक्तिम्poetic power
कवि-शक्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कवेः शक्ति)
विवृण्वतीrevealing/unfolding
विवृण्वती:
Karta (कर्ता; agreeing with मुद्रा)
TypeVerb
Rootवि-वृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्तः (शतृ/Present active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपदी
मुत्-प्रदायिनीgiving delight
मुत्-प्रदायिनी:
Visheshana (विशेषण; of मुद्रा)
TypeAdjective
Rootमुत् (प्रातिपदिक; ‘delight/joy’ अर्थे) + प्रदायिनी (कृदन्त/प्रातिपदिक from प्र-दा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (मुत् प्रददाति इति)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formनिपात (quotative particle)
साthat
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुद्रा(poetic) ‘mudrā’/signature-style
मुद्रा:
Karta (कर्ता; apposition with सा)
TypeNoun
Rootमुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साthat
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
शय्याbed/couch
शय्या:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
नःof us/our
नः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case/षष्ठी), बहुवचन; अस्माकम् इत्यर्थे (enclitic)
मतेin the opinion
मते:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootमत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/सप्तमी), एकवचन; ‘in (our) opinion’

Lord Agni (traditional Agni Purana frame: Agni instructing Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"To identify and employ 'mudra' (also termed 'shayya' here) as a meaning-sealing expressive device that reveals poetic power by a specific intended sense, ensuring the audience grasps the intended import.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Mudrā / Śayyā (meaning-yielding expressive device)","lookup_keywords":["mudra","shayya","abhipraya","kavi-shakti","artha-pradayini"],"quick_summary":"Mudrā is the device that, by a particular intended sense (abhiprāya-viśeṣa), manifests the poet’s expressive power and delivers the intended meaning; the text equates this with the term śayyā."}

Alamkara Type: Mudrā (device/marker)

Concept: Meaning is not only lexical; it is guided by intention (abhiprāya) and interpretive cues that activate poetic power.

Application: When composing, place a ‘mudrā’—a decisive cue (name, epithet, refrain, signature-phrase, or contextual marker)—so the reader resolves ambiguity toward the intended sense.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya-śāstra / Alaṅkāra-śāstra: poetic theory and technical terminology)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A poet places a final ‘seal’ word in a verse; the audience’s confusion clears as the intended meaning becomes evident, depicted as a knot untied by a marked token labeled mudrā/śayyā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, poet in scholarly hall, a glowing word-token (mudrā) hovering above manuscript, listeners’ faces shifting from puzzled to understanding, stylized lotus motifs, earthy palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central poet with manuscript, gold-leaf ‘seal’ emblem near the concluding phrase, attentive listeners, ornate arch frame, rich reds and gold","mysore_prompt":"Mysore style, instructional diagram-like scene: verse line with highlighted ‘mudrā’ segment, poet pointing, students seated, clean composition and fine detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, literary salon, poet presenting a couplet, a highlighted cartouche around the key ‘mudrā’ word, scholars gesturing in agreement, intricate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अभिप्रायविशेषेण = अभिप्राय-विशेषेण; मुत्प्रदायिनीति = मुत्-प्रदायिनी इति; सैव = सा एव; शय्यापि = शय्या अपि

Related Themes: Agni Purana 341.27 (ukti: captivating expression)

A
Agni Purana
K
Kavi (poet)
M
Mudrā
Ś
Śayyā

FAQs

It gives a technical definition from kavya-śāstra: ‘mudrā’ is a meaning-producing marker/device that reveals the poet’s intended sense and expressive power; it is also termed ‘śayyā’ in this tradition.

Beyond myth and ritual, the Agni Purana preserves compact, śāstra-style definitions for arts like Sanskrit poetics—showing it functions as a multi-disciplinary handbook of classical knowledge.

Indirectly, it supports dharmic cultivation through refined speech and correct understanding of meaning—valued in Indian tradition as a form of disciplined expression aligned with truth (satya) and right intention (abhiprāya).