Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 1

Chapter 238 — राजधर्माः (Rājadharmāḥ) | Duties of Kings

इत्य् आग्नेये महापुराणे रामोक्तनीतिर्नाम सप्तत्रिंशदधिकद्विशततमो ऽध्यायः अथाष्टत्रिंशदधिकशततमो ऽध्यायः राजधर्माः राम उवाच स्वाम्यमात्यञ्च राष्ट्रञ्च दुर्गं कोषो बलं सुहृत् परस्परोपकारीदं सप्ताङ्गं राज्यमुच्यते

ity āgneye mahāpurāṇe rāmoktanītirnāma saptatriṃśadadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ athāṣṭatriṃśadadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ rājadharmāḥ rāma uvāca svāmyamātyañca rāṣṭrañca durgaṃ koṣo balaṃ suhṛt parasparopakārīdaṃ saptāṅgaṃ rājyamucyate

এইদৰে অগ্নি মহাপুৰাণত ‘ৰামোক্ত নীতি’ নামৰ ২৩৭তম অধ্যায় সমাপ্ত হ’ল। এতিয়া ২৩৮তম ‘ৰাজধৰ্ম’ অধ্যায় আৰম্ভ। ৰামে ক’লে—স্বামী (ৰাজা), অমাত্য (মন্ত্রী), ৰাষ্ট্ৰ (জনপদ), দুৰ্গ, কোষ (ভঁৰাল/খজানা), বল (সেনা) আৰু সুহৃত্ (মিত্ৰ-ৰাজ্য)—পৰস্পৰ উপকাৰী এই সাত অঙ্গৰ সমষ্টিক ‘ৰাজ্য’ বুলি কোৱা হয়।

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative/closing particle (इति-निपात)
āgneyein the Agneya
āgneye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); agrees with mahāpurāṇe
mahā-purāṇein the Mahāpurāṇa
mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); Karmadhāraya ‘great Purāṇa’
rāma-ukta-nītiḥthe polity/ethics spoken by Rāma
rāma-ukta-nītiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त; √vac/वच्) + nīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa ‘policy/ethics spoken by Rāma’
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormParticle (निपात) ‘named/called’
saptatriṃśat-adhika-dviśatatamaḥthe 237th
saptatriṃśat-adhika-dviśatatamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptatriṃśat (संख्या) + adhika (प्रातिपदिक) + dviśatatama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal compound ‘two-hundredth plus thirty-seven’ (=237th) qualifying adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
athanow/then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormDiscourse particle (अव्यय) ‘now/then’
aṣṭatriṃśat-adhika-śatatamaḥthe 138th
aṣṭatriṃśat-adhika-śatatamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭatriṃśat (संख्या) + adhika (प्रातिपदिक) + śatatama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ordinal compound ‘hundredth plus thirty-eight’ (=138th) qualifying adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
rāja-dharmāḥroyal duties
rāja-dharmāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāja (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); Tatpuruṣa ‘duties of a king’ (chapter topic/title)
rāmaḥRāma
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
svāmīthe king/master (sovereign)
svāmī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvāmin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
amātyamminister
amātyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootamātya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
rāṣṭramkingdom/territory
rāṣṭram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāṣṭra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
durgamfort
durgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdurga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
koṣaḥtreasury
koṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkoṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
balamarmy/strength
balam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); listed as a limb
suhṛtally/friend
suhṛt:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuhṛd (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
paraspara-upakārīmutually supportive
paraspara-upakārī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparaspara (अव्यय/प्रातिपदिक used adverbially) + upakārin (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with saptāṅgam rājyam; ‘mutually helpful’
idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
sapta-aṅgamseven-limbed
sapta-aṅgam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); Dvigu ‘having seven limbs’ qualifying rājyam
rājyamstate/kingdom
rājyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ucyateis called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive (कर्मणि प्रयोग)

Rama

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Statecraft framework (saptāṅga theory) for assessing and strengthening governance: evaluate king, ministers, territory, fortifications, treasury, army, and allies as interdependent supports.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Saptāṅga-rājya (Seven-limbed state)","lookup_keywords":["saptāṅga","svāmī","amātya","rāṣṭra","durga-kośa-bala-suhṛt"],"quick_summary":"A kingdom is defined as seven mutually supportive limbs—sovereign, ministers, territory/people, fort, treasury, army, and ally—used to diagnose state strength and policy needs."}

Concept: Polity as a system: the state is an organism with interdependent limbs; weakness in one limb harms the whole.

Application: Governance audit: assess each limb (leadership quality, ministerial competence, public welfare, fort readiness, fiscal health, military discipline, alliance reliability) and prioritize reforms.

Khanda Section: Rajadharma (Governance and Statecraft)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rāma instructs on governance, enumerating the seven limbs of the state—king, ministers, realm, fort, treasury, army, and ally—shown as a structured diagram-like court teaching scene.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, royal court with Rāma seated as teacher-king, hand in teaching mudrā, seven symbolic emblems arranged around: crown (svāmī), scroll (amātya), fields and people (rāṣṭra), fort gate (durga), coin chest (kośa), soldiers (bala), allied envoy (suhṛt); flat decorative style and rich ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf: Rāma on throne under ornate arch, seven icons in gold-highlighted medallions around him, ministers and envoys attentive, deep red background, jewel-toned garments.","mysore_prompt":"Mysore style, semi-diagrammatic instructional painting: Rāma points to a wheel labeled ‘saptāṅga rājya’, each spoke labeled with the seven limbs, with small illustrative scenes for each limb; fine outlines and soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed durbar: a prince-teacher (Rāma) addressing ministers, a map-like depiction of territory, fort walls in background, treasurer with ledgers, army contingent, allied ambassador presenting gifts; intricate architectural perspective."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ity āgneye ← iti + āgneye (i + ā → yā); rāmoktanītir nāma ← rāma-ukta-nītiḥ + nāma (visarga before n → r); 'dhyāyaḥ indicates elision of initial a- in adhyāyaḥ after o (…tamo 'dhyāyaḥ); svāmyamātyañca ← svāmī + amātyam + ca (ī + a → yā; m + c → ñc); rāṣṭrañca ← rāṣṭram + ca (m + c → ñc); parasparopakārīdaṃ ← paraspara-upakārī + idam (ī + i → ī; written as -īdaṃ).

Related Themes: Agni Purana 237 (Rāmokta-nīti conclusion); Agni Purana 238 (rājadharma continuation: duties of kings)

R
Rama
A
Agni Purana

FAQs

It defines the classical saptāṅga (seven-constituent) model of the state—king, ministers, territory/subjects, fortifications, treasury, army, and allies—used as a practical framework for governance and strategy.

By presenting a formal political-science definition (state constituents and their interdependence), it shows the Agni Purāṇa’s coverage beyond ritual and myth into applied disciplines like law, administration, and strategic governance.

In Rajadharma, maintaining a well-ordered, mutually supportive state is treated as a king’s sacred duty; righteous governance sustains social order (dharma) and is a source of religious merit through protection and welfare of subjects.