Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 42

Raṇadīkṣā (War-Consecration) — Agni Purāṇa Adhyāya 235

प्रोत्साहन्त्येव रणे भीरून् शूराः पुरस्थिताः प्रांशवः शकुनाशाश् च ये चाजिह्मेक्षणा नराः

protsāhantyeva raṇe bhīrūn śūrāḥ purasthitāḥ prāṃśavaḥ śakunāśāś ca ye cājihmekṣaṇā narāḥ

যুদ্ধত পিছফালে থকা বীৰসকলে ভীৰুসকলক উৎসাহিত কৰে—দীঘল দেহৰ, শকুন-জ্ঞানত নিপুণ আৰু যিসকলৰ দৃষ্টি সোজা তথা অডিগ।

प्रोत्साहन्तिthey encourage
प्रोत्साहन्ति:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootप्र-उत्साह् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, बहुवचन
एवindeed; just
एव:
सम्बन्ध (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphasis)
रणेin battle
रणे:
अधिकरण (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
भीरून्cowards
भीरून्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभीरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
शूराःbrave men
शूराः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
पुरस्थिताःstationed in front / positioned ahead
पुरस्थिताः:
विशेषण (शूराणाम्)
TypeAdjective
Rootपुर + स्थित (स्था-धातु, कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle); तत्पुरुष (पुरे स्थिताः)
प्रांशवःtall; lofty
प्रांशवः:
विशेषण (शूराणाम्)
TypeAdjective
Rootप्रांशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
शकुनाशाःattentive to omens / omen-minded
शकुनाशाः:
विशेषण (शूराणाम्)
TypeAdjective
Rootशकुन + आशा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (शकुनैः आशा/आशिताः—omens-oriented)
and
:
सम्बन्ध (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
येwho
ये:
कर्ता (सम्बन्ध-कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात
अजिह्मेक्षणाःstraight-looking; not sidelong-eyed
अजिह्मेक्षणाः:
विशेषण (नराणाम्/शूराणाम्)
TypeAdjective
Rootअ + जिह्म + ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय (अजिह्मं ईक्षणं येषाम्/अजिह्म-ईक्षणाः)
नराःmen
नराः:
कर्ता (कर्ता/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s standard narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Morale management and battlefield psychology: place steady heroes in the rear to encourage timid troops; employ tall, omen-skilled, and straightforward-gazed men as stabilizers and communicators.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Rear-positioned heroes encouraging the timid; role of omen-readers","lookup_keywords":["prishtha-sthita-shura","bhiru-protsahana","shakuna-shastra","ajihma-ikshana","rana-morale"],"quick_summary":"In battle, reliable heroes positioned behind can steady and encourage timid troops; individuals skilled in interpreting omens and those with unwavering gaze are valued for confidence and clarity."}

Concept: Applied knowledge in war: psychology (protsahana) and auspicious timing/signs (shakuna) support effective action.

Application: Use layered leadership and confidence cues (signals, auspicious assessments) to reduce panic and maintain formation.

Khanda Section: Dhanurveda / Yuddha-niti (Military Science and Conduct of War)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A battle line with timid soldiers ahead; behind them stand tall, resolute heroes gesturing encouragement; an omen-reader points to birds/signs in the sky while maintaining calm order.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, layered ranks of soldiers; rear heroes with commanding gestures; birds as omens above; bold outlines, rhythmic composition, drums and standards.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-highlighted standards; rear-line heroes encouraging; omen-reader with raised hand toward birds; ornate costumes, symmetrical arrangement.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional staging of ranks; rear leaders signaling; subtle depiction of birds/omens; fine detailing of faces showing fear vs resolve.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed battlefield with depth; rear veterans rallying troops; a figure observing birds and wind direction; meticulous armor, horses, and banners."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: प्रोत्साहन्त्येव = प्रोत्साहन्ति + एव. चाजिह्मेक्षणाः = च + अजिह्मेक्षणाः.

Related Themes: Agni Purana 235 (yuddha-niti and troop-characteristics subsections)

D
Dhanurveda
R
Raṇa (battle)
Ś
Śakuna (omens)

FAQs

It teaches a Dhanurveda principle of battlefield management: rear-positioned, reliable warriors should actively raise the morale of frightened soldiers, using steady leadership and situational awareness (including omen-reading).

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical war-science—command roles, troop psychology, and tactical support functions—showing its wide scope as a compendium of governance and martial knowledge.

Upholding courage, steadiness, and protective leadership in righteous battle aligns with kṣātra-dharma (the warrior’s duty), reducing panic and harm and supporting a disciplined, duty-bound conduct.