Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 17

The Six Limbs (Ṣaḍaṅga) of the Aghora-Astra (अघोरास्त्राणि षडङ्गानि)

ॐ क्षुंसः वषट् महामृत्युञ्जयो मन्त्रो जप्याद्धोमाच्च पुष्टिकृत् ॐ हंसः ह्रूं हूं स ह्रः सौंः मृतसञ्जीवनी विद्यां अष्टार्णा जयकृद्रणे

oṃ kṣuṃsaḥ vaṣaṭ mahāmṛtyuñjayo mantro japyāddhomācca puṣṭikṛt oṃ haṃsaḥ hrūṃ hūṃ sa hraḥ sauṃḥ mṛtasañjīvanī vidyāṃ aṣṭārṇā jayakṛdraṇe

মহামৃত্যুঞ্জয় মন্ত্ৰ—“ওঁ ক্ষুংসঃ বষট্”—জপ আৰু হোম কৰিব লাগে; ই পুষ্টি আৰু বল বৃদ্ধি কৰে। তদ্ৰূপ “ওঁ হংসঃ হ্ৰূঁ হূঁ স হ্ৰঃ সৌঁঃ” ই অষ্টাক্ষৰ মৃতসঞ্জীৱনী বিদ্যা, যি ৰণত জয় দিয়ে।

Oṃ
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणवः (mantric particle)
क्षुंसःkṣuṃsaḥ (seed sound)
क्षुंसः:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootक्षुंसः (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजमन्त्रपदम् (mantric syllable/seed)
वषट्vaṣaṭ
वषट्:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootवषट् (अव्यय)
Formहविर्दान-निगदः (vaṣaṭ exclamation)
महामृत्युञ्जयःMahāmṛtyuñjaya (conqueror of great death)
महामृत्युञ्जयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + मृत्यु + जि (धातु) → जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; तत्पुरुषसमासः (मृत्युम् जयति इति)
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
जप्यात्should be recited
जप्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
होमात्from/through oblation (homa)
होमात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
पुष्टिकृत्bringing nourishment/prosperity
पुष्टिकृत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुष्टि + कृ (धातु) → कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कृत्-प्रत्ययान्त (agent noun), तत्पुरुषः (पुष्टिं करोति)
Oṃ
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणवः
हंसःhaṃsaḥ
हंसः:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootहंस (प्रातिपदिक/बीज)
Formमन्त्रपदम् (mantric word; treated as indeclinable in japa)
ह्रूंhrūṃ
ह्रूं:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootह्रूं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्
हूंhūṃ
हूं:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootहूं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्
sa
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootस (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्
ह्रःhraḥ
ह्रः:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootह्रः (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्
सौंःsauṃḥ
सौंः:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootसौंः (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्
मृतसञ्जीवनीreviving the dead
मृतसञ्जीवनी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत + सञ्जीवनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम् (agreeing with विद्याम्); षष्ठी-तत्पुरुषः (मृतानां सञ्जीवनी)
विद्याम्spell/vidyā
विद्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम्
अष्टार्णाeight-syllabled
अष्टार्णा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट + अर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम् (agreeing with विद्याम्); द्विगुसमासः (eight-syllabled)
जयकृत्making victory
जयकृत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजय + कृ (धातु) → कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कृत्-प्रत्ययान्त, तत्पुरुषः (जयम् करोति)
रणेin battle
रणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम्

Lord Agni (narrating mantra-prayoga to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Japa and homa of Mahāmṛtyuñjaya for puṣṭi (strength/nourishment) and use of Mṛtasañjīvanī eight-syllable vidyā for victory in battle.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Mahāmṛtyuñjaya (kṣuṃsaḥ vaṣaṭ) and Aṣṭārṇā Mṛtasañjīvanī Vidyā","lookup_keywords":["Mahāmṛtyuñjaya","homa","puṣṭikṛt","Mṛtasañjīvanī","aṣṭārṇa"],"quick_summary":"Recite and offer Mahāmṛtyuñjaya in fire for strengthening; employ the eight-syllabled Mṛtasañjīvanī vidyā as a victory-bestowing battle-mantra."}

Concept: Mantra gains force through repetition (japa) and oblation (homa), yielding both worldly (jaya, puṣṭi) and protective outcomes.

Application: Use as a protective daily/occasional rite: japa for steadiness, homa for intensified sankalpa and communal protection.

Khanda Section: Mantra-vidya (Tantric and protective rites within Agni Purana’s ritual-encyclopedic sections)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A fire-altar scene: a sādhaka performs homa while chanting Mahāmṛtyuñjaya; beside him a warrior receives blessing with the Mṛtasañjīvanī vidyā for victory.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: glowing homa fire, Rudra/Śiva presence as subtle aura; priest in white with ladle; warrior with shield at the edge; mantra syllables as decorative bands around the scene.","tanjore_prompt":"Tanjore: central homa-kuṇḍa with gold highlights; Śiva as Mahāmṛtyuñjaya with ornate halo; priest offering ghee; warrior kneeling for jaya-āśīrvāda; rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore: clear depiction of homa procedure—altar, ladle, offerings; side panel with the two mantras written; calm instructional composition with refined shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly pavilion with a small sacred fire; learned priest chanting; a commander receiving a protective talisman/mantra instruction; delicate flames and calligraphy cartouches."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: जप्याद्धोमाच्च = जप्यात् + होमात् + च. मृतसञ्जीवनी विद्यां = मृतसञ्जीवनी + विद्याम्. जयकृद्रणे = जयकृत् + रणे.

Related Themes: Agni Purana 322 (mantra-vidyā and īśāna-mantra cluster)

M
Mahāmṛtyuñjaya Mantra
M
Mṛtasañjīvanī Vidyā
H
Homa
J
Japa

FAQs

It prescribes mantra-prayoga: performing japa (repetition) and homa (fire-offering) of Mahāmṛtyuñjaya for puṣṭi (strength and nourishment), and using the eight-syllabled Mṛtasañjīvanī Vidyā as a victory-conferring protective mantra.

It exemplifies the Agni Purana’s practical manual-like coverage by giving deployable ritual technology—specific bīja-mantras, their mode of application (japa and homa), and targeted results (strengthening, life-protection, and battlefield victory).

The verse frames mantra and homa as purificatory, life-preserving disciplines: Mahāmṛtyuñjaya is oriented toward overcoming death-fear and sustaining vitality, while Mṛtasañjīvanī is presented as a dharmic protective aid that removes adversity and supports righteous success.