Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 18

Derivation

Uddhāra) of the Sakalādi Mantra (सकलादिमन्त्रोद्धारः

शिखावीजं समुद्धृत्य फट्कारान्तन्तु चैव फट् अर्धचन्द्रासनं ज्ञेयं कामदेवं ससर्पकम्

śikhāvījaṃ samuddhṛtya phaṭkārāntantu caiva phaṭ ardhacandrāsanaṃ jñeyaṃ kāmadevaṃ sasarpakam

শিখা-বীজ উদ্ধৃত কৰি শেষত ‘ফট্’ ফটকাৰ যোগ কৰিব লাগে—অর্থাৎ ‘ফট্’। ইয়াক কামদেৱ-সম্পৰ্কিত, সৰ্পসহ ‘অৰ্ধচন্দ্ৰাসন’ বুলি জানিব লাগে।

शिखावीजम्the śikhā-bīja (seed syllable)
शिखावीजम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिखा-बीज (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); तत्पुरुषः—शिखायाः बीजम् (seed-syllable of the flame/crest)
समुद्धृत्यhaving raised
समुद्धृत्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootसम्-उद्-√हृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘having lifted/raised’
फट्कारान्तम्ending with ‘phaṭkāra’
फट्कारान्तम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootफट्कार-अन्त (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); तत्पुरुषः—फट्कारः अन्ते यस्य (ending with the utterance ‘phaṭkāra’)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषबोधक अव्यय (particle)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle: just/indeed)
फट्phaṭ (mantric syllable)
फट्:
मन्त्राङ्ग (Mantra element)
TypeIndeclinable
Rootफट् (अव्यय/मन्त्राक्षर)
Formमन्त्राक्षर (mantric exclamation), अव्यय
अर्धचन्द्रासनम्the half-moon seat/diagram
अर्धचन्द्रासनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअर्ध-चन्द्र-आसन (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); तत्पुरुषः—अर्धचन्द्रस्य आसनम् (seat/pose of the half-moon)
ज्ञेयम्is to be known
ज्ञेयम्:
विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Root√ज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formयत्-प्रत्ययान्त भाव्य/विधेय (gerundive: ‘to be known’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कामदेवम्Kāmadeva
कामदेवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकाम-देव (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); तत्पुरुषः—कामस्य देवः (god of desire)
ससर्पकम्together with a serpent
ससर्पकम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootस-सर्‍पक (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); कर्मधारयः—सर्‍पकेन सह/सहितम् (with a serpent)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in ritual/tantric prayoga sections of the Agni Purāṇa)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Perform a specific mudrā/āsana-formation and mantra-closure: take the Śikhā-bīja and append ‘phaṭ’ for protective/activating effect, identifying the configuration as Ardhacandra-āsana linked with Kāmadeva and a serpent motif.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śikhā-bīja with phaṭ: Ardhacandra-āsana of Kāmadeva with serpent element","lookup_keywords":["śikhā-bīja","phaṭ","ardhacandra-āsana","kāmadeva","sarpa"],"quick_summary":"Prescribes extracting/uttering the śikhā-bīja and sealing it with ‘phaṭ’, defining the resulting prayoga as an ardhacandra-āsana associated with Kāmadeva and a serpent component."}

Concept: Bīja + astra-syllable (phaṭ) transforms a seed into an operative force; form (āsana/mudrā) and sound (mantra) are inseparable in tantric efficacy.

Application: In japa/nyāsa and ritual visualization, append phaṭ to ‘activate/seal’ the bīja and stabilize the intended deity-form and protective boundary.

Khanda Section: Puja-vidhi & Tantra (Mudra-Mantra Prayoga)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual practitioner forming an ardhacandra (half-moon) seat/gesture, with the śikhā-bīja written above and ‘phaṭ’ as a sealing syllable; Kāmadeva’s emblematic presence with a coiled serpent motif.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, seated sādhaka before a yantra, half-moon motif beneath, Kāmadeva icon faintly behind, a stylized serpent coil at the base, bold lines and temple pigments.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Kāmadeva with ornate jewelry, half-moon seat highlighted with gold, serpent motif curling near the pedestal, Sanskrit bīja and ‘phaṭ’ in decorative cartouche.","mysore_prompt":"Mysore style, clear instructional depiction of the ardhacandra-āsana and where ‘phaṭ’ is appended, small inset of Kāmadeva and serpent symbol, fine linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, a yogin in a pavilion performing a ritual gesture, calligraphed bīja and ‘phaṭ’ on a scroll, delicate serpent motif near the cushion, subdued palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Raga Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: फट्कारान्तम् + तु → फट्कारान्तन्तु (म्+त्); च + एव → चैव

Related Themes: Agni Purana 316 (bīja/akṣara-lakṣaṇa and prāsāda-mantra sequence)

A
Agni
K
Kāmadeva
Ś
Śikhā-bīja
P
Phaṭ (mantra syllable)
A
Ardhacandra-āsana

FAQs

It gives a specific mantra-construction rule: take the Śikhā-bīja and terminate it with the ‘phaṭ’ syllable, identifying the resulting prayoga with the Ardhacandra-āsana linked to Kāmadeva and a serpent-associated adjunct.

Beyond narrative theology, the Agni Purāṇa preserves practical ritual technology—bīja usage, phaṭkāra endings, and named āsana/mudrā identifications—functioning like a compact manual of tantric-pūjā procedure.

In tantric-pūjā contexts, correct bīja formation and ‘phaṭ’ application are taught as means to direct shakti effectively—typically for protection/repulsion and controlled attraction (Kāmadeva)—thereby purifying the rite and ensuring intended ritual fruit (siddhi) without ritual fault.