Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 12

Tvaritājñānam

Knowledge of Tvaritā, the Swift Goddess) — Agni Purana, Adhyāya 314 (as introduced after 313

निधापयेत् कुम्भाधस्ताद्वल्मीके वाथ निक्षिपेत् विभीतद्रुमशास्वाधो यन्त्रं सर्वारिमर्दनम्

nidhāpayet kumbhādhastādvalmīke vātha nikṣipet vibhītadrumaśāsvādho yantraṃ sarvārimardanam

যন্ত্ৰটো কুম্ভ (কলশ)ৰ তলত নিক্ষেপ কৰা, বা বল্মীকত (চীমাপোৰা) থোৱা; অথবা বিভীতক গছৰ ডালৰ তলত স্থাপন কৰা উচিত। এই যন্ত্ৰ ‘সৰ্বাৰি-মৰ্দন’—সকলো শত্রু দমনকাৰী।

निधापयेत्should place / should deposit
निधापयेत्:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootनि + धा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
कुम्भpot / jar
कुम्भ:
Sambandha (सम्बन्ध/Member)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (in compound), एकवचन
अधस्तात्below / underneath
अधस्तात्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअधस्तात् (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place): ‘below/underneath’
वल्मीकेin/at an anthill
वल्मीके:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवल्मीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/प्रारम्भबोधक अव्यय (then/now)
निक्षिपेत्should throw down / should deposit
निक्षिपेत्:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootनि + क्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
विभीतvibhītaka (beleric)
विभीत:
Sambandha (सम्बन्ध/Member)
TypeNoun
Rootविभीत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (in compound), एकवचन (tree-name: Terminalia bellirica)
द्रुमtree
द्रुम:
Sambandha (सम्बन्ध/Member)
TypeNoun
Rootद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (in compound), एकवचन
शाखासुon the branches
शाखासु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
अधःbelow
अधः:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय: ‘below’
यन्त्रम्device / yantra
यन्त्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सर्वारिमर्दनम्destroying all enemies
सर्वारिमर्दनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + अरि + मर्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्व-अरि-मर्दन ‘crusher of all enemies’)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Yantra-sthāpana for enemy-crushing protection: placing a prepared yantra under a ritual pot, in an anthill, or beneath a vibhītaka tree to activate a fixed protective/offensive field.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Yantra Sthāpana: Kumbha/Valmīka/Vibhītaka Placement for Sarvāri-mardana","lookup_keywords":["yantra sthāpana","kumbha adhas","valmīka","vibhītaka tree","sarvāri-mardana"],"quick_summary":"A placement protocol for a yantra intended to subdue enemies, using ritually charged loci—kumbha-base, anthill, or beneath vibhītaka branches—to anchor the effect in space."}

Concept: Yantra as ‘stabilized mantra’: power is fixed by correct placement in potent loci (bhūmi-śakti + devatā-ādhāra).

Application: Household/territory protection rites; anchoring a boundary against hostility, combined with periodic pūjā and renewal.

Khanda Section: Yantra-Tantra / Abhichara-Prayoga (Protective & offensive ritual-mechanical applications)

Primary Rasa: Vīra

Secondary Rasa: Bhayānaka

Type: Sacred grove

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yantra plate being wrapped and placed under a kumbha, then alternative scenes of placing it into an anthill and beneath a vibhītaka tree; the environment shows protective boundary lines and subdued ‘enemy’ silhouettes outside the perimeter.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, triptych composition: kumbha on altar with yantra beneath, anthill with nāga symbolism, vibhītaka tree with sacred aura; bold outlines, earthy palette, protective flames around perimeter.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central kumbha with gold embossing, yantra hinted beneath pedestal, side vignettes of anthill and tree, ornate border, luminous protective aura.","mysore_prompt":"Mysore style, technical diagram-like: top-down yantra, arrows to three placement options (kumbha/valmīka/vibhītaka), clean labels, calm instructional tone.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, garden setting with vibhītaka tree, attendants placing a small wrapped yantra near roots, separate inset of anthill placement, fine botanical detail and architectural altar for kumbha."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कुम्भाधस्तात् = कुम्भ + अधस्तात् (compound-like juxtaposition). वाथ = वा + अथ. विभीतद्रुमशास्वाधो = विभीत-द्रुम-शाखासु + अधः (शाखासु written as शास्व due to sandhi/orthography).

Related Themes: Agni Purana 313 (yantra-mantra prayoga and rakṣā/abhichāra placements)

K
Kumbha (ritual pot)
V
Valmika (anthill)
V
Vibhītaka (Terminalia bellirica)
Y
Yantra

FAQs

It gives the precise ritual placement (nikṣepa) of a charged yantra—under a kumbha, in an anthill, or beneath a vibhītaka tree—used for enemy-subduing/protective efficacy.

Alongside theology and dharma, the Agni Purana preserves applied ritual-technology: where to install devices (yantras), what natural loci (valmīka, sacred trees) are ritually potent, and how such procedures are operationalized.

By prescribing controlled, rule-bound installation of a yantra, the text frames power as dependent on correct ritual order (vidhi); efficacy and moral accountability are tied to disciplined performance rather than arbitrary force.