Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 4

Chapter 305 — Narasiṃha and Related Mantras (नारसिंहादिमन्त्राः)

खरबालचिताभस्म ब्रह्मदण्डी च मर्कटी गृहे वा मूर्ध्नि तच्चूर्णं जप्तमुत्सादकृत क्षिपेत्

kharabālacitābhasma brahmadaṇḍī ca markaṭī gṛhe vā mūrdhni taccūrṇaṃ japtamutsādakṛta kṣipet

গাধাৰ নোম, চিতাৰ ভস্ম, ব্ৰহ্মদণ্ডী আৰু বান্দৰকেকোঁৱা - এইবোৰৰ গুড়ি মন্ত্ৰৰে অভিমন্ত্ৰিত কৰি উচ্চাটনৰ বাবে শত্ৰুৰ ঘৰত বা মূৰত ছটিয়াব লাগে।

खरबालचिताभस्मash of a donkey-child’s pyre
खरबालचिताभस्म:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootखर + बाल + चिता + भस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (contextual), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (खरस्य बालस्य चितायाः भस्म)
ब्रह्मदण्डीa brahma-staff bearer (brahmadaṇḍī)
ब्रह्मदण्डी:
Karta (कर्ता/Subject, item in list)
TypeNoun
Rootब्रह्म + दण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (ब्रह्मणः दण्डी)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात
मर्कटीfemale monkey / markaṭī
मर्कटी:
Karta (कर्ता/Subject, item in list)
TypeNoun
Rootमर्कटी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
गृहेin a house
गृहे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-निपात
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (मूर्ध्नि-रूपम्)
तत्-चूर्णम्that powder
तत्-चूर्णम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + चूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य चूर्णम्)
जप्तम्(having been) recited over
जप्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजप्त (जप्-धातु, क्त; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम् (चूर्णस्य)
उत्सादकृतcausing destruction/ruin
उत्सादकृत:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्साद + कृत् (कृ-धातु, क्त; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (उत्सादं करोति/कृतम्) विशेषणम् (चूर्णस्य)
क्षिपेत्should throw/cast
क्षिपेत्:
Kriya (क्रिया/Prescription)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Utsādana/ucchāṭana (expulsive/repulsive) rite using mantra-empowered powder cast into a house or onto the head to drive away the target’s influence/presence.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Utsādana-cūrṇa (citābhasma + brahmadaṇḍī + markaṭī) prayoga","lookup_keywords":["utsādana","citābhasma","brahmadaṇḍī","markaṭī","cūrṇa-kṣepa"],"quick_summary":"A powder made from specified ash and herbs, empowered by japa, is thrown into the target’s dwelling or onto the head to effect expulsion/repulsion (utsādana)."}

Concept: Mantra-saṃskāra of dravya: substances become ‘charged’ through japa and then act as carriers of intended karmaphala when applied at the locus (house/head).

Application: Prepare cūrṇa, perform japa over it, then kṣepa (casting) either into the dwelling or onto the person’s head depending on access.

Khanda Section: Mantra-Tantra & Abhicara Remedies (Protective/Expulsive Rites)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner empowers a small bowl of ash-and-herb powder with mantra, then casts it at a doorway or onto a person’s head to drive them away.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: ritualist with bowl of grey ash-powder, stylized herbs, dynamic throwing gesture toward a house threshold, protective/hostile energy lines, night or dusk ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore: iconic doorway scene with gold-highlighted threshold and bowl, the powder shown as shimmering particles, strong ornamental framing.","mysore_prompt":"Mysore: clear instructional depiction—ingredients laid out (ash, brahmadaṇḍī, markaṭī), then the act of japa over the powder, then casting at house/head in sequential panels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: street scene outside a house, detailed architecture, practitioner discreetly scattering powder, onlookers, narrative realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तच्चूर्णं = तत् + चूर्णम् (तत्-चूर्णम्); जप्तमुत्सादकृत = जप्तम् + उत्सादकृत (sandhi: m + u → mu).

Related Themes: Agni Purana Khanda 305 utsādana/ucchāṭana subsections; Related protective/expulsive rites in nearby mantra-kalpas

A
Agni Purana
U
Utsādana
B
Bhasma
B
Brahmadaṇḍī
M
Markaṭī

FAQs

It teaches an utsādana-prayoga: preparing a powdered mixture (ash plus specified herbs), empowering it through mantra-japa, and casting it on a target’s head or into their house to effect repulsion/expulsion.

Beyond theology, it preserves applied ritual technology—specific materials, preparation method, and deployment—showing the Agni Purana’s coverage of practical mantra-tantra procedures alongside other sciences.

It frames mantra-empowered substances as instruments for removing hostile influences; the act is presented as a targeted ritual intervention (protective/expulsive), implying mantra-śakti directed toward altering adverse conditions.