Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 11

Chapter 301 — सूर्यार्चनं

Sūryārcana) / Sun-worship (closing colophon only

सशर्करयोनिलेपात् कदम्बरसको मधु सहदेवी महालक्ष्मीः पुत्रजीवी कृताञ्जलिः

saśarkarayonilepāt kadambarasako madhu sahadevī mahālakṣmīḥ putrajīvī kṛtāñjaliḥ

সশর্কৰা-যোনি-লেপ, কদম্ব-ৰসক, মধু, সহদেৱী, মহালক্ষ্মী, পুত্ৰজীৱী, কৃতাঞ্জলি—এইবোৰ ইয়াত ঔষধ-নাম/দ্ৰব্য হিচাপে উল্লেখিত।

with
:
Upapada (उपपद)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपसर्गसदृश)
Formसह/सम्-अर्थे उपपद-निपातः; here as prefix-like ‘with’ in compound
शर्कराsugar
शर्करा:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootशर्करा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (समासपूर्वपद)
योनिvulva/womb (yoni)
योनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (समासपूर्वपद)
लेपात्from/through the paste applied to the yoni with sugar
लेपात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5/ablative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शर्करया सह योनौ लेपः)
कदम्बkadamba (tree)
कदम्ब:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootकदम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (समासपूर्वपद)
रसकःkadamba extract/juice
रसकः:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootरसक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कदम्बस्य रसकः = kadamba-juice/extract)
मधुhoney
मधु:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (list-item), एकवचन
सहदेवीsahadevī (a plant)
सहदेवी:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootसहदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन
महालक्ष्मीःMahālakṣmī
महालक्ष्मीः:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootमहा + लक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महती लक्ष्मीः)
पुत्रजीवीson-preserving / having living sons
पुत्रजीवी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुत्र + जीविन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (पुत्रेण जीवति/पुत्रजीविनी = having living sons / son-preserving)
कृताञ्जलिःwith folded hands
कृताञ्जलिः:
Karta/Descriptor (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत + अञ्जलि (प्रातिपदिक; कृदन्त-पूर्वपद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (कृतः अञ्जलिः येन = with hands folded)

Lord Agni (Agni Purana’s primary narrator) to sage Vashistha (dialogue-frame attribution)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Nighaṇṭu-style listing of dravya-nāmas/pravṛtti-nāmas (synonyms and named preparations), including topical yoni-lepa and fertility/offspring-associated plants.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Dravya-nāma list: yoni-lepa, kadamba-rasa, madhu, sahadevī, mahālakṣmī, putrajīvī, kṛtāñjalī","lookup_keywords":["yoni lepa","kadamba rasa","sahadevī","putrajīvī","kṛtāñjalī"],"quick_summary":"A compact list of medicinal names and preparations is provided, functioning like a glossary entry for identifying ingredients used in formulations, including reproductive/gynecological applications."}

Concept: Śāstra preserves knowledge via nāma-saṅgraha (name-lists) enabling correct identification and transmission of dravyas and yogas.

Application: Use the list as a lookup index when reading/compounding formulations; verify plant identity via nighaṇṭu cross-matching.

Khanda Section: Ayurveda (Dravyaguna / Nighantu-style medicinal synonyms and formulations)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A manuscript-like catalog scene: a vaidya points to a list of medicinal names while jars and plants (kadamba, putrajīvī, sahadevī) are displayed; a yoni-lepa preparation is indicated symbolically as a labeled jar.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural styled ‘vaidya with palm-leaf manuscript’ scene, labeled medicinal plants (kadamba tree, putrajīvī shrub), honey pot, jars with script-like labels, flat colors and strong outlines","tanjore_prompt":"Tanjore painting of a scholarly vaidya with manuscript, gold-embossed borders, arranged medicinal containers labeled madhu, kadamba-rasa, putrajīvī; rich jewel tones","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional chart aesthetic: columns of names with small botanical vignettes for sahadevī, putrajīvī, kadamba; refined linework and soft washes","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a library-apothecary: physician reading a folio listing drug names, assistants presenting honey and plant specimens; intricate calligraphy-like labels and detailed flora"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: saśarkarayonilepāt analyzed as स + शर्करा + योनि + लेपात् (ablative). kadambarasako split as कदम्ब + रसकः.

Related Themes: Agni Purana dravyaguṇa/nāma-saṅgraha style passages in the Ayurveda khanda; nearby verses defining lepas and yogas

M
Madhu (honey)
S
Sahadevi (herb)
M
Mahalakshmi (medicinal synonym-name)
P
Putrajivi (Putrajīva plant)

FAQs

Ayurvedic dravyaguṇa knowledge: the verse functions as a nighaṇṭu-style register of medicinal items/synonym-names (e.g., honey, Sahadevī, Putrajīvī) and a topical paste-preparation term.

It exemplifies the Purana’s cataloguing method—embedding practical medical nomenclature and drug-lists alongside other disciplines, making the Agni Purana a compendium spanning ritual, polity, arts, and medicine.

Indirect rather than explicitly ritual: by preserving and transmitting healing knowledge (āyurveda/dravyaguṇa), the text supports dharmic wellbeing—health as an aid to righteous living and religious practice.