HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 362Shloka 60
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 60

Bhūmi–Vana–Auṣadhi–Ādi Vargāḥ (भूमिवनौषध्यादिवर्गाः) — Lexical Groups on Earth, Settlements, Architecture, Forests, Materia Medica, and Fauna

कुटं नटं दशपुरं वानेयं परिपेलवम् तपस्वनी जटामांसी पृक्का देवी लता लशूः

kuṭaṃ naṭaṃ daśapuraṃ vāneyaṃ paripelavam tapasvanī jaṭāmāṃsī pṛkkā devī latā laśūḥ

কুট, নাট, দশপুৰ, বানেয়, পৰিপেলৱ, তপস্বিনী, জটামাংসী, পৃক্কা, দেবী, লতা আৰু লশূ—এইবোৰ ঔষধদ্ৰব্যৰ নাম/পৰ্যায়।

कुटम्kuṭa (a plant name)
कुटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
नटम्naṭa (a plant name)
नटम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
दशपुरम्daśapura (a plant name)
दशपुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदश (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्विगु-समासः (ten-cities/ten-fort)
वानेयम्forest-born/wild (as a name/epithet)
वानेयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवानेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifier)
परिपेलवम्very tender/soft (as a name)
परिपेलवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय) + पेलव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण; उपसर्गपूर्वक-प्रातिपदिक
तपस्वनीtapasvinī (a plant name)
तपस्वनी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस्विनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; रूपभेदः (तपस्वनी = तपस्विनी)
जटामांसीjaṭāmāṃsī (spikenard)
जटामांसी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजटा (प्रातिपदिक) + मांसी/मांसि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (jaṭāyāḥ māṃsī)
पृक्काpṛkkā (a plant name)
पृक्का:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपृक्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
देवीdevī (a plant name/epithet)
देवी:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
लताcreeper/vine (as a name)
लता:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
लशूःlaśū (a plant name)
लशूः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलशू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; दीर्घ-ऊकारान्त, विसर्गान्त रूप

Lord Agni (teaching in an encyclopedic, list-based Ayurvedic register)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Serves as a compact index of dravya-nāmas used in formulations; aids pharmacists/vaidyas in cross-referencing regional names and compiling dispensary inventories.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Dravya-nāma-saṅgraha: Kuta, Naṭa, Daśapura, Vāneya, Paripelava, Tapasvinī, Jaṭāmāṃsī, Pṛkkā, Devī, Latā, Laśū","lookup_keywords":["Jaṭāmāṃsī","Kuta","Naṭa","Daśapura","Vāneya"],"quick_summary":"Enumerates a set of medicinal substance names; treat as a nighaṇṭu register for identification and later therapeutic use in yogas."}

Concept: Saṅgraha (systematic compilation) as a means to preserve and transmit applied knowledge.

Application: Use structured lists as memory aids and as a reference index for clinical and pharmacy practice.

Khanda Section: Ayurveda (Dravyaguna / Nighaṇṭu-style materia medica lists in Agni Purana)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dispensary scene: shelves of labeled jars and bundles; a teacher recites a list while students tick items on a palm-leaf checklist.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, interior of an āyurvedic aushadha-śālā, rows of hanging herb bundles labeled Kuta, Naṭa, Daśapura, Vāneya, Paripelava, Tapasvinī, Jaṭāmāṃsī, ornate borders, warm earthy palette","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted medicine jars and palm-leaf manuscript, central vaidya pointing to a list of dravya names, rich jewel tones, symmetrical composition","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic chart-like composition with eleven labeled herb icons and a scribe writing, fine detailing and soft shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, apothecary with meticulous containers and botanical specimens, scholars reading a list, delicate floral margins, precise calligraphy-like labels"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: No major external sandhi; mostly a lexical list of plant synonyms.

Related Themes: Agni Purana 362 (continuing dravya lists and paryāyas in surrounding verses)

J
Jaṭāmāṃsī (spikenard)
A
Ayurveda
D
Dravyaguṇa (materia medica)

FAQs

Ayurvedic dravyaguṇa knowledge: the verse functions as a nighaṇṭu-style register of medicinal substances (including the well-known drug Jaṭāmāṃsī), useful for identifying and grouping herbal drugs by traditional names.

It exemplifies the Agni Purana’s cataloguing method—embedding practical sciences like Ayurveda within a Purāṇic framework by preserving drug-names/synonyms that aid physicians, compilers, and later commentators.

While primarily technical, preserving and transmitting life-supporting Ayurvedic knowledge is treated in Purāṇic culture as dharmic service (lokasaṃgraha), supporting health for ritual practice and righteous living.