Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 21

Chapter 166: वर्णधर्मादिकथनं

Exposition of Varṇa-Dharma and Related Topics

उदकञ्च तृणं भस्म द्वारम्पन्थास्तथैव च अग्न्याधानमग्निहोत्रमिति ख , छ च अन्यगोत्रो ऽन्यसम्बन्ध इति ख , घ , ञ च एभिरन्तरितं कृत्वा पङ्क्तिदोषो न विद्यते

udakañca tṛṇaṃ bhasma dvārampanthāstathaiva ca agnyādhānamagnihotramiti kha , cha ca anyagotro 'nyasambandha iti kha , gha , ña ca ebhirantaritaṃ kṛtvā paṅktidoṣo na vidyate

ভোজন-পংক্তিত মাজত জল, তৃণ, ভস্ম, দুৱাৰ বা পথ ৰাখি অন্তৰ কৰা হলে, আৰু অগ্ন্যাধান আৰু অগ্নিহোত্ৰ আদিৰ দ্বাৰাও বিচ্ছেদ স্থাপন হলে ‘পংক্তিদোষ’ নাথাকে। তদ্ৰূপ ভিন্ন গোত্ৰ বা ভিন্ন সম্পৰ্ক থকা লোকৰ মাজত এনে অন্তৰ কৰিলে পংক্তিদোষ নোহোৱা হয়।

उदकम्water
उदकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तृणम्grass
तृणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
भस्मashes
भस्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभस्मन्/भस्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
द्वारम्door/threshold
द्वारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
पन्थाःpath/way
पन्थाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपथिन्/पन्था (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (प्रातिपदिक: पथिन्; प्रथमा एकवचन: पन्थाः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अग्न्याधानम्establishing the sacred fires
अग्न्याधानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि-आधान (प्रातिपदिक; अग्नि + आधान)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः आधानम्)
अग्निहोत्रम्Agnihotra rite
अग्निहोत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि-होत्र (प्रातिपदिक; अग्नि + होत्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः होत्रम्)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक-अव्यय (quotative)
(variant marker: kha)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootख (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक (variant marker)
(variant marker: cha)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootछ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक (variant marker)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अन्यगोत्रःone of another lineage
अन्यगोत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य-गोत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अन्यसम्बन्धःone having another relation/connection
अन्यसम्बन्धः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य-सम्बन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः (अन्यः सम्बन्धः)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक-अव्यय
(variant marker: kha)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootख (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक
(variant marker: gha)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक
(variant marker: ña)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootञ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एभिःby/with these
एभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3), बहुवचन; सर्वनाम
अन्तरितम्separated/kept in between
अन्तरितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्तरित (कृदन्त-प्रातिपदिक; अन्तर्/अन्तर् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
कृत्वाhaving done/made
कृत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
पङ्क्तिदोषःdefect in the dining line/row
पङ्क्तिदोषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपङ्क्ति-दोष (प्रातिपदिक; पङ्क्ति + दोष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पङ्क्तेः दोषः)
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Agni (Agni Purāṇa’s primary narrator) instructing the sage Vasiṣṭha (traditional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Managing ritual dining purity: prevent paṅkti-doṣa by creating valid separations in a dining row using specified physical dividers or intervening rites/status distinctions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Paṅkti-doṣa avoidance through intervening separations","lookup_keywords":["paṅkti-doṣa","bhojana-vidhi","antarita","udaka-tṛṇa-bhasma","agnyādhāna-agnihotra"],"quick_summary":"A dining row is not ritually contaminated if separated by prescribed dividers (water, grass, ash, doorway, path) or by intervening sacred-fire rites (agnyādhāna, agnihotra), and by distinctions such as different gotra/relationship when properly interposed."}

Concept: Ritual purity is maintained through recognized boundaries (physical, spatial, and procedural) that prevent transmission of impurity in communal acts.

Application: When organizing śrāddha/brahma-bhojana, seat diners with proper separators or distinct rows/thresholds to avoid paṅkti-doṣa.

Khanda Section: Dharma-shastra (Ācāra): Śrāddha & Bhojana-vidhi (rules of ritual dining and impurity)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A śrāddha dining row where separators are placed: a small water line/pot, darbha grass, a pinch of ash, and spatial breaks like a doorway or path; nearby, agnihotra fire is tended, indicating procedural separation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, long dining row on banana leaves, clear separators (water pot, darbha bundle, ash mark), doorway threshold shown, small agnihotra fire at side, ornate border motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ceremonial dining with gold accents, priests seated in rows, highlighted separators and a small homa-kunda, architectural doorway emphasized with gilded arch.","mysore_prompt":"Mysore style instructional diagram-like scene: labeled separators (udaka, tṛṇa, bhasma, dvāra, panthā), plus agnyādhāna/agnihotra vignette, clean composition and fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtyard feast with precise spatial divisions, doorway and pathway perspective, attendants placing water and grass separators, delicate architectural rendering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: उदकञ्च → उदकम् + च; द्वारम्पन्थाः → द्वारम् + पन्थाः; अग्न्याधानम् → अग्नि + आधानम्; अन्यगोत्रो ऽन्यसम्बन्धः → अन्यगोत्रः + अन्यसम्बन्धः; एभिरन्तरितं → एभिः + अन्तरितम्.

Related Themes: Agni Purana 166 (bhojana-vidhi and śauca rules)

A
Agni
A
Agnyadhana
A
Agnihotra
G
Gotra
P
Pankti-dosha

FAQs

It teaches how to prevent paṅkti-doṣa (row contamination) during śrāddha/ritual feasts by inserting separators (water, kuśa grass, ash, doorway, path) or by ensuring an intervening separation such as agnyādhāna/agnihotra, or by arranging diners so incompatible associations are not contiguous.

Beyond mythology, it preserves practical Dharmaśāstra-style procedure—fine-grained rules of commensality, purity, and ritual logistics—showing the Agni Purāṇa’s coverage of social-ritual law alongside theology.

Correctly avoiding paṅkti-doṣa safeguards the purity and efficacy of śrāddha offerings; it protects the intended merit (puṇya) of the rite and prevents ritual demerit arising from improper association in the dining row.