Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 11

Kalpasāgara (Ocean of Formulations) — Mṛtyuñjaya Preparations and Rasāyana Regimens

कर्षचूर्णं हरीतक्या भावितं भृङ्गराड्रसैः घृतेन मधुना सेव्य त्रिशतायुश् च रोगजित्

karṣacūrṇaṃ harītakyā bhāvitaṃ bhṛṅgarāḍrasaiḥ ghṛtena madhunā sevya triśatāyuś ca rogajit

হৰীতকীৰ গুঁড়ো এক কৰ্ষ পৰিমাণ লৈ ভৃঙ্গৰাজৰ ৰসে ভাবিত কৰি, তাৰ পিছত ঘৃত আৰু মধুৰ সৈতে সেবন কৰিব লাগে। ই তিনিশ বছৰীয়া আয়ু দিয়ে আৰু ৰোগ জয় কৰে।

कर्षचूर्णम्powder (in karṣa measure)
कर्षचूर्णम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्ष + चूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (कर्षप्रमाणं चूर्णम् / कर्षस्य चूर्णम्)
हरीतक्याwith harītakī
हरीतक्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहरीतकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
भावितम्processed/impregnated
भावितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभू (धातु) + भावित (क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त PPP (processed/impregnated)
भृङ्गराड्रसैःwith bhr̥ṅgarāja juices
भृङ्गराड्रसैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभृङ्गराज + रस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुषः (भृङ्गराजस्य रसाः)
घृतेनwith ghee
घृतेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
सेव्यम्should be taken/used
सेव्यम्:
Vidhi (विधेय/obligation)
TypeAdjective
Rootसेव् (धातु) + सेव्य (यत्-प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive) = ‘to be used/should be taken’
त्रिशतायुःhaving a three-hundred-year lifespan
त्रिशतायुः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + शत + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (त्रिशतं आयुः यस्य)
and
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
रोगजित्disease-conquering
रोगजित्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरोग + जित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; predicate epithet

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Rasayana preparation: harītakī powder processed with bhṛṅgarāja juice (bhāvanā) and taken with ghee and honey for disease resistance and longevity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Harītakī–Bhṛṅgarāja Bhāvita Cūrṇa Rasāyana","lookup_keywords":["harītakī","bhṛṅgarāja","bhāvanā","ghṛta-madhu","cūrṇa"],"quick_summary":"Impregnate harītakī powder with bhṛṅgarāja juice and take a karṣa dose with ghee and honey; taught as a disease-conquering longevity rasāyana."}

Dosha: Tridosha

Concept: Saṃyoga and saṃskāra (combination and processing) are central to efficacy; longevity is framed as a result of correct method.

Application: Prioritize correct pharmaceutical processing (juice-impregnation) and correct anupāna rather than indiscriminate consumption.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / Rasayana and herbal therapeutics)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vaidya prepares harītakī powder and repeatedly moistens it with bhṛṅgarāja juice (bhāvanā), dries it, then administers a measured karṣa dose with ghee and honey.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, apothecary courtyard: harītakī fruits and powder on a low table, bhṛṅgarāja leaves being crushed for juice, repeated moistening and drying shown in sequential gestures; brass bowls of ghṛta and honey; calm healing ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate medicine preparation tableau: harītakī fruits, powdered cūrṇa, bhṛṅgarāja juice vessel, ghṛta and madhu containers with gold leaf work; central act of offering the dose to the patient, emphasizing auspicious longevity.","mysore_prompt":"Mysore style, step-by-step instructional scene: (1) powdering harītakī, (2) adding bhṛṅgarāja juice for bhāvanā, (3) drying, (4) dosing with ghṛta-madhu; precise utensils and measures highlighted.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed workshop: physician supervises bhāvanā process on trays, attendants grind and strain juice, final dose served with ghee and honey; intricate borders with botanical motifs of harītakī and bhṛṅgarāja."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: त्रिशतायुश् च → त्रिशतायुः + च (विसर्ग-सन्धि).

Related Themes: Agni Purana 285 (harītakī/triphala and bhṛṅgarāja rasāyana patterns)

A
Agni Purana
H
Harītakī (Terminalia chebula)
B
Bhṛṅgarāja (Eclipta prostrata/alba)
G
Ghṛta (ghee)
M
Madhu (honey)
R
Rasāyana (longevity therapy)

FAQs

It teaches an Ayurvedic rasāyana preparation: harītakī powder is bhāvita (levigated/impregnated) with bhṛṅgarāja juice and then consumed with ghee and honey as an anti-disease, longevity-promoting tonic.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical Ayurvedic pharmacy—dosage (karṣa), processing method (bhāvana), adjuvants (ghee, honey), and stated outcomes—showing its wide-ranging, encyclopedic scope.

By framing health and longevity as dharma-supporting outcomes, the text treats bodily well-being as a means to sustain religious practice; the remedy is presented as a puranic, merit-aligned aid to preserving life and reducing suffering from disease.