Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 39

Chapter 38 — देवालयनिर्माणफलं

The Merit of Constructing a Temple

पूजयन्ति सदा विष्णुं ते वस्त्याज्याः सुदूरतः यस्तिष्ठन् प्रस्वपन् गच्छन्नुत्तिष्ठन् स्खलिते स्थिते

pūjayanti sadā viṣṇuṃ te vastyājyāḥ sudūrataḥ yastiṣṭhan prasvapan gacchannuttiṣṭhan skhalite sthite

যিসকলে সদায় বিষ্ণুৰ পূজা কৰে, তেওঁলোকৰ ক্ষেত্ৰত বাস্তু-ত্যাগ দূৰৰে পৰা বর্জনীয়। এনে ব্যক্তি থিয় হৈ, শুই, গৈ, উঠি, হোঁচট খাই বা স্থিৰ থাকিলেও—সৰ্বাৱস্থাত বিষ্ণুতেই ৰত থাকে।

pūjayantiworship
pūjayanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम
sadāalways
sadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (सर्वनाम)
vasti-ājyāḥto be kept out of the settlement
vasti-ājyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvasti (प्रातिपदिक) + ājya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (vasteḥ ājyāḥ = to be excluded from dwelling/settlement)
su-dūrataḥfrom very far away
su-dūrataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsu (अव्यय) + dūratas (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (सम्बन्ध-सर्वनाम)
tiṣṭhanstanding
tiṣṭhan:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (while standing)
prasvapansleeping
prasvapan:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-svap (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (while) sleeping
gacchangoing
gacchan:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootgam (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (while) going
uttiṣṭhanrising
uttiṣṭhan:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootut-sthā (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (while) rising/standing up
skhalitein stumbling
skhalite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootskhalita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; भावे/अवस्थायाम् (in stumbling)
sthitein standing still
sthite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अवस्थावाचक (in standing/being)

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Maintain continuous remembrance/worship of Viṣṇu across all daily postures and activities; treat devotion as an unbroken practice.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Nitya-smaraṇa: worship of Viṣṇu in all states (standing, sleeping, walking, etc.)","lookup_keywords":["nitya-smaraṇa","Vişṇu-pūjā","jāgrat-svapna","sarvāvasthā-bhakti","anusmṛti"],"quick_summary":"True worship is continuous—through waking, sleep, movement, and stillness. The verse teaches all-state mindfulness of Viṣṇu as a daily sādhana."}

Alamkara Type: Anaphora/listing (avasthā-krama) to convey continuity

Concept: Sarvāvasthā-smaraṇa: unbroken God-remembrance as the essence of worship beyond formal ritual moments.

Application: Adopt a simple anchor (name/mantra) repeated during transitions—waking, walking, before sleep—to keep attention on Viṣṇu.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vishnu-bhakti and nitya-smarana)

Primary Rasa: Bhakti

Secondary Rasa: Śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee is shown in multiple vignettes—standing, walking, sleeping, rising—each with subtle signs of Viṣṇu-remembrance (japa-mālā, tilaka, inner vision).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sequential panels of one devotee in different postures, faint Viṣṇu aura above, rhythmic composition, warm temple colors","tanjore_prompt":"Tanjore painting, four-part composition with gold borders, devotee performing daily actions while a small Viṣṇu icon appears in each panel, rich ornamentation","mysore_prompt":"Mysore style, instructional storyboard layout, captions for each state (tiṣṭhan, prasvapan, gacchan, uttiṣṭhan), soft tones and precise gestures","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, album-page style with multiple scenes of daily life, delicate interiors and gardens, devotee quietly repeating the divine name"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: वस्त्याज्याः = vasti + ājyāḥ; सुदूरतः = su + dūrataḥ; यस्तिष्ठन् = yaḥ + tiṣṭhan; गच्छन्नुत्तिष्ठन् = gacchan + uttiṣṭhan (न् + उ → न्नु).

Related Themes: Agni Purana 38 (pūjā-vidhi and nitya practice)

V
Vishnu

FAQs

It teaches nitya-smaraṇa (continuous remembrance) and nitya-pūjā of Viṣṇu—devotional discipline maintained through all bodily states (standing, sleeping, walking, rising, even stumbling).

Alongside its many technical sciences, the Agni Purāṇa also codifies practical religious conduct (ācāra): it integrates ritual devotion with everyday life, showing how dharma is lived continuously, not only during formal worship.

Unbroken devotion to Viṣṇu is presented as powerfully purifying; such a devotee’s presence is spiritually potent—so much so that the text warns the impure to keep distance, implying heightened merit and sanctity around the devotee.