भाण्डीरवट-क्रीडा: प्रलम्बासुरवधः, मानुष्यलीला, एक-कारण-तत्त्वम्
अत्तं यथा वाडववह्निनाम्बु हिमस्वरूपं परिगृह्य कास्तम् हिमाचले भानुमतो ऽंशुसङ्गाज् जलत्वम् अभ्येति पुनस् तद् एव
attaṃ yathā vāḍavavahnināmbu himasvarūpaṃ parigṛhya kāstam himācale bhānumato 'ṃśusaṅgāj jalatvam abhyeti punas tad eva
كما أن الماء الذي ابتلعته نارُ الوادَفَةِ تحت البحر يتخذ هيئةَ الجليد الصلب فيقيم في قمم الهملايا، ثم إذا لامسته أشعةُ الشمس عاد ماءً كما كان؛ كذلك ما تبدّل حالُه يرجع بسببٍ لائق إلى حالته الحقيقية.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Concept: A thing that temporarily assumes an altered condition returns to its own nature when the appropriate causal condition is present.
Vedantic Theme: Maya
Application: Treat changing mental states as contingent; cultivate the right causes (satsanga, study, practice) for returning to clarity and steadiness.
Vishishtadvaita: Change pertains to modes/conditions, while the underlying reality remains grounded in an enduring substratum.
Vishnu Form: Para-Brahman
Bhakti Type: Shanta
Here it functions as a cosmological metaphor: even when water is ‘consumed’ and appears transformed (ice), it is not destroyed—under the right condition it returns to water, illustrating cyclical change under cosmic law.
By showing that forms can shift due to contact with specific causes (like sunrays), yet the underlying reality persists and can reappear as it was—supporting a view of ordered, intelligible change rather than absolute annihilation.
Though not named in the verse, the teaching aligns with the Vishnu Purana’s framework that all transformations occur within the Supreme Lord’s orderly governance—Vishnu as the sustaining reality in whom states arise and subside.