नरकासुरवधः, अदीतिकुण्डल-प्रत्यर्पणम्, तथा भारावतरण-लीला
शस्त्रास्त्रवर्षं मुञ्चन्तं तं भौमं नरकं बली क्षिप्त्वा चक्रं द्विधा चक्रे चक्री दैतेयचक्रहा
śastrāstravarṣaṃ muñcantaṃ taṃ bhaumaṃ narakaṃ balī kṣiptvā cakraṃ dvidhā cakre cakrī daiteyacakrahā
وبينما كان ناراكا بهاوما الجبار يمطر ساحة القتال بالأسلحة والمقذوفات، قذف الرب حامل القرص سدرشن، فشقّ تشكيل الديتيا الدائري إلى نصفين في لحظة.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Śrī Kṛṣṇa counters Naraka’s weapon-rain by releasing Sudarśana to shatter the daitya battle-formation and turn the tide toward dharma.
Leela: Yuddha
Dharma Restored: Neutralization of adharma’s organized violence and protection of the righteous
Concept: No matter how dense the assault of adharma, the Lord’s dharma-śakti (symbolized by Sudarśana) decisively cuts through it.
Vedantic Theme: Dharma
Application: When overwhelmed by ‘weapon-rain’ (stress, hostility, propaganda), return to a clear dharmic center and act with disciplined precision.
Vishishtadvaita: Sudarśana as the Lord’s ordering power—His immanent governance that protects beings while remaining transcendent.
Vishnu Form: Krishna
In this verse, the Chakra represents Vishnu’s sovereign power to restore cosmic order instantly—cutting through the demon’s weapon-storm and breaking the adharma-driven war formation.
Parāśara frames victory as an expression of the Lord’s inherent supremacy: when adharma culminates in violent force (a ‘rain’ of weapons), the divine will (Chakra) decisively re-establishes dharma.
Vishnu appears as the cakrī—Supreme Reality acting immanently—whose effortless action subdues demonic power and safeguards the moral and cosmic order.