Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

गोवर्धनोत्तरविस्मयः, रासलीलाप्रसङ्गः, तथा सर्वव्याप्तिवेदान्तोपदेशः

बालक्रीडेयम् अतुला गोपालत्वं जुगुप्सितम् दिव्यं च कर्म भवतः किम् एतत् तात कथ्यताम्

bālakrīḍeyam atulā gopālatvaṃ jugupsitam divyaṃ ca karma bhavataḥ kim etat tāta kathyatām

هذه الملاعب الطفولية التي لا نظير لها، وهذا المظهر المتواضع كراعٍ للبقر، ومع ذلك أعمالك إلهية—ما معنى هذا كله يا بنيّ الحبيب؟ أخبرنا.

बालक्रीडाchild’s play
बालक्रीडा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल + क्रीडा (प्रातिपदिक; समास)
Formसमास: बाल-क्रीडा (तत्पुरुष), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
इयम्this
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अतुलाincomparable
अतुला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formविशेषण (adjective), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
गोपालत्वम्the state of being a cowherd
गोपालत्वम्:
Karta/Predicate (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootगोपाल + त्व (प्रातिपदिक; तद्धित)
Formतद्धितान्त (भाववाचक) ‘त्व’ प्रत्यय, नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
जुगुप्सितम्despised/mean
जुगुप्सितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजुगुप्सित (कृदन्त; √गुप्/गोप् ‘to despise/guard’ with desiderative nuance)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formविशेषण (adjective), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
कर्मdeed
कर्म:
Karta/Predicate (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
भवतःof you/your
भवतः:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्द (honorific pronoun), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
किम्what?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक सर्वनाम (interrogative pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
एतत्this
एतत्:
Prashna/Predicate (प्रश्न/विधेय)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
तातdear one/son
तात:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-शब्द (term of address), पुल्लिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
कथ्यताम्let it be told / please explain
कथ्यताम्:
Vidhi (Injunctive/विधि)
TypeVerb
Root√कथ् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

A questioning elder in the Krishna narrative (addressing the child Krishna as 'tāta')

Speaker: Parasara

Topic: How Kṛṣṇa’s humanlike childhood play coexists with divine omnipotence

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Avatara: Krishna

Purpose: He appears as a child-cowherd to enchant Vraja and reveal divinity through intimate līlā while protecting dharma.

Leela: Dharma-upadesa

Dharma Restored: Establishing the supremacy of Bhagavān’s grace over social estimations of ‘lowly’ forms

Concept: Bhagavān’s ‘ordinary’ guise is a deliberate veil enabling intimate devotion while his divinity remains intact.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Do not judge spiritual greatness by external status; seek the divine meaning within humble service and simple devotion.

Vishishtadvaita: The Supreme is both transcendent and personally accessible, taking a real embodied form without diminishing supremacy.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Vatsalya

K
Krishna
G
Gopala (cowherd role)

FAQs

This verse highlights the deliberate contrast: the Supreme performs divine acts while adopting a socially modest role, drawing beings toward devotion through intimacy and līlā rather than worldly grandeur.

The question in the verse itself sets the theological frame: Krishna’s bāla-līlā is not mere play but a purposeful manifestation of the Divine within human-like conduct, inviting recognition beyond appearances.

Vishnu’s sovereignty is shown through effortless divinity within humility—affirming that the Supreme Reality can be fully present even when concealed in ordinary forms, a key Vaishnava insight supporting bhakti-centered reading.