Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 95.8 — Adhyaya 95, Shloka 8

The Slaying of the Daitya Ruru, the Hymn to Cāmuṇḍā/Kālarātri, and the Doctrine of the Threefold Power

देवेषु चैव भग्नेषु विद्रुतेषु विशेषतः । असुरः सर्वदेवानामन्वधावत वीर्यवान् ॥

deveṣu caiva bhagneṣu vidruteṣu viśeṣataḥ | asuraḥ sarvadevānām anvadhāvata vīryavān ||

ولمّا انكسرَت الآلهةُ وولّت هاربةً على وجه الخصوص، لحقَ بها أسورا شديدُ البأس، يطاردُ جميعَ الآلهة عن كثب.

देवेषुwhen/among the gods
देवेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन (masculine, locative plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
भग्नेषुdefeated / broken
भग्नेषु:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of देवेषु
TypeAdjective
Root√भञ्ज् (भञ्ज् धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; देवेषु इति विशेष्ये (past passive participle used adjectivally; locative plural)
विद्रुतेषुhaving fled
विद्रुतेषु:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of देवेषु
TypeAdjective
Rootवि + √द्रु (द्रु धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; देवेषु इति विशेष्ये (past passive participle; locative plural)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/विशेषवाचक क्रियाविशेषण (especially)
असुरःthe demon
असुरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masculine, nominative singular)
सर्वदेवानाम्of all the gods
सर्वदेवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध) / object-domain of pursuit
TypeNoun
Rootसर्व + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सर्वे देवाः); पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (masculine, genitive plural)
अन्वधावतpursued / ran after
अन्वधावत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + √धाव् (धाव् धातु) (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (3rd person singular, imperfect, parasmaipada)
वीर्यवान्mighty / powerful
वीर्यवान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of असुरः
TypeAdjective
Rootवीर्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masculine, nominative singular)

Narrator (default framework: Varāha → Pṛthivī; not explicit in verse)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethico-cosmic","core_concept":"Adharma, when empowered, chases even the luminous (devas); mere status is insufficient without śakti and right order.","practical_application":"Do not rely on position alone; cultivate inner steadiness and right alliances (sattva, discipline) when confronted by overpowering forces."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics"]

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: mythic battlefield

Related Themes: Varāha Purāṇa 95.95.17-19 (flight to Nīla; Devī’s reassurance)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A chaotic retreat: devas in disarray fleeing while a single mighty asura charges after them, weapon raised, dust and turbulence filling the sky.","item_prompts":["terrified devas running","one powerful asura in pursuit","battlefield dust clouds","broken standards/flags","sense of speed and chase"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: crowded procession of devas fleeing left-to-right, the asura larger-than-life pursuing; flat yet vibrant reds/greens, stylized clouds, expressive eyes conveying fear.","tanjore_prompt":"Tanjore: central asura with ornate jewelry and weapon, devas smaller in the background; heavy gold-leaf highlights on crowns and weapons; dramatic chase composition.","mysore_prompt":"Mysore: refined linework, soft shading; devas with delicate expressions of fear, asura dynamic but elegant; muted royal palette.","pahari_prompt":"Pahari: mountainous horizon hinted, lyrical movement; devas in flowing garments, asura as a dark energetic figure; emphasis on narrative clarity and emotion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"urgent, martial","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-fast","voice_tone":"firm, driving, with heightened intensity on 'विद्रुतेषु' and 'अन्वधावत'"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
M
Mythic Warfare
S
Sanskrit Philology

FAQs

Such pursuit scenes are a standard narrative device in Purāṇas, intensifying disorder (adharma) before a restoration of balance, and they show the epic register of Sanskrit storytelling.

No geographic site is specified here.

Implicitly, it foregrounds the vulnerability of power without protection and sets up the theme of seeking refuge and restoration of order.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App